Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 12:11 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Отже, вона (частка) перетворена в руїну, й спустошена, – вона плаче переді Мною, бо знищений увесь край, – і нема нікого, хто брав би це до серця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Вона перетворена в руїну знищення, через Мене зовсім знищена вся земля, бо немає нікого, хто би приймав до серця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Обернули його на спустошення, він при Мені у жалобі, спустошений, увесь Край опустілий, бо нікого нема, хто б поклав це на серце собі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Зробили її пусткою, й плаче вона в запустїнню передо мною; вся земля спустошена, а нема чоловіка, хто б приймав се до серця.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Вони її на пустку обернули, вона безлюдна та спустошена. Її спустошено, тому що жодної людини не залишилося подбати за нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 12:11
23 Iomraidhean Croise  

Краще йти туди, де плачуть, ніж іти в дім бенкетування, оскільки там, де плачуть, можна побачити кінець усякої людини, – і живому варто взяти це близько до свого серця.


Тому Він і вилив на нього обурення Свого гніву і страхіття війни. Вона палала довкола нього, та йому було байдуже, – її полум’я його припікало, – але він не брав того до серця.


Праведний гине, і ніхто не бере того близько до серця, – побожні люди відходять зі світу, і мало хто задумується, що таким чином праведний забирається, щоб не бачити зла


Вже чути галас, – звістка про те, що він наближається! Великий гуркіт несеться зі сторони північного краю, аби обернути Юдейські міста в руїни, – в поселення для шакалів.


Вилий Своє обурення на народи, які Тебе не знають, і на племена, які не проголошують Твого Імені. Адже вони проковтнули Якова, – вони пожерли й знищили його, а поселення його спустошили.


Плаче Юдея, розсохлі брами розсипались та валяються на землі, – доносяться зойки з Єрусалима.


Я учиню це місто страхіттям і посміховиськом, так що кожен, хто проходитиме повз нього, здригнеться і засвистить над усіма його руїнами.


Адже край сповнений перелюбниками; через Боже прокляття земля перебуває в жалобі, позаяк повисихали в степах пасовиська, – проте й надалі їх спрямованість – злочин, а їхня сила – безправ’я…


Уся ця земля перетвориться на руїни й пустелю, а народи служитимуть вавилонському цареві сімдесят років.


Надходять повідомлення про нещастя за нещастям, знищена вся країна. В одну мить не стало моїх наметів, раптово зруйновано мій притулок.


Адже так говорить Господь: Увесь край буде спустошено, хоч повністю його не знищу.


Тому-то й сумуватиме земля, і потемніють угорі небеса, бо Я так провістив. Я наперед визначив і не пожалію, – Я присягнувся і від цього не відступлю!


О, Єрусалиме, схаменись, щоб Я не відвернувся з огидою від тебе і щоб Я не зруйнував тебе, перетворивши тебе в незаселену землю!


Отже, Я (Господь) перетворю Єрусалим на руїни, де мешкатимуть шакали, а міста Юдеї зроблю безлюдними й спустошеними.


Де той мудрець, який зрозумів би це і до кого звернулись би Господні уста, а той щоб це переповів іншим, – внаслідок чого має бути знищена земля й вигорить наче пустеля, без перехожих?


Тому я (Єремія) підійму голосіння на горах, – у степах і на пасовиськах затягну жалобну пісню, оскільки вони спустошені й ніхто там не з’являється. Там не чути ревіння худоби, розлетілись птахи небесні й розбіглись польові звірі.


оскільки спустошені поля, сумує земля, – бо знищена пшениця, висох виноградний сік, зів’яло оливкове дерево.


Я спустошу країну так, що ваші вороги, які поселяться на ній, дивуватимуться тим.


Скажи всьому народові краю та священикам такі слова: Коли ви постили й голосили в п’ятому чи сьомому місяці протягом останніх сімдесяти років, то хіба ви насправді постили для Мене?


Якщо не послухаєте й не приймете до серця, що потрібно віддавати шану Моєму Імені, – говорить Господь Саваот, – то Я зішлю на вас прокляття й оберну ваші благословення також у прокляття. Адже Я вже їх проклинаю, оскільки вони не беруть того до серця.


Бо знаємо, що все творіння разом стогне і страждає аж донині.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan