Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:9 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 І Господь сказав мені: Виявлено змову між юдейським народом і мешканцями Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 І промовив Господь до мене: Знайдено змову в чоловіках Юди і в тих, хто живе в Єрусалимі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І промовив до мене Господь: Знайдений бунт між юдеями та між мешканцями Єрусалиму!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І сказав менї Господь: Постала змова між людьми Юдиними й осадниками Ерусалимськими:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Тоді Господь сказав мені: «Викрито змову між людьми Юдеї та мешканцями Єрусалима.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:9
13 Iomraidhean Croise  

пророки провіщають обман; священики, тримаючись за владу, все це підтримують, а Моєму народові таке подобається! А що ви будете робити, як настане тому кінець?


оскільки всі, починаючи з їхнього найменшого і до найбільшого, прагнуть незаконної наживи; так само всі, від пророка й до священика, – ошуканці!


Тому віддам їхніх жінок іншим, а їхні поля – загарбникам, оскільки всі вони, від найменшого до найбільшого, охоплені думкою про наживу, – від пророка й до священика, – всі живуть неправдою.


Як в степу зграя розбійників чатує на людей, так ватага священиків вбиває паломників на сихемському шляху, творячи огидні беззаконня.


Його можновладці вимірюють справедливість хабаром, а його священики навчають за винагороду; його пророки провіщають за гроші, й, посилаючись на Господа, говорять: Хіба ж посеред нас нема Господа? Нещастя нас не торкнеться!


і сказав: Що ви дасте мені, і я видам Його вам? Вони ж заплатили йому тридцять срібних монет.


Отже, з цього дня вони змовилися вбити Його.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan