Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 Щоб Я дотримався присяги, поклявшись вашим батькам дати їм землю, яка тече молоком і медом, як є сьогодні! І я (Єремія) у відповідь сказав: Амінь! Нехай так станеться, Господи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Щоб Я здійснив Мою клятву, якою Я поклявся вашим батькам, аби дати їм землю, яка тече молоком і медом, як і в цей день! І я у відповідь сказав: Нехай так станеться, Господи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 щоб Я виповнив присягу ту, якою Я вашим батькам присягав дати їм Край, що тече молоком, як сьогодні! А я відповів та сказав: Амінь, Господи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Щоб справдити клятьбу, якою клявся отцям вашим, що надїлю їм землю, текущу молоком і медом, як воно є ще й нинї. І відказав я, промовивши: Нехай так буде, Господи!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Я сказав так, щоб здійснилася клятва, якою присягнувсь Я батькам вашим: дати землю їм, що точиться молоком і медом, як воно і нині є. І відповів я, Єремія: «Хай так і буде, Господи».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:5
16 Iomraidhean Croise  

Тепер же, Господи, Боже Ізраїлю, підтверди Свою обітницю, яку Ти дав Своєму слузі Давидові.


Він вічно пам’ятає Свій Заповіт, – слова, які Він заповів тисячам поколінь, –


Коли ж Господь введе тебе в землю ханаанців, хеттейців, аморейців, гіввійців і євусейців, про яку Він поклявся твоїм батькам, що дасть тобі землю, що тече молоком і медом, то здійснюватимеш цього місяця таке служіння.


Ось так Я учиню із цим містом, – говорить Господь, – і з його мешканцями, так що воно (місто) уподібниться Тофету.


Пророк Єремія сказав: Нехай би і справді так зробив Господь! Нехай Господь виконає твоє провіщення і поверне з Вавилона на це місце посуд Господнього Храму, як і всіх полонених!


Ти дав їм цей край, про який Ти присягався, що даси їхнім батькам, – землю, що тече молоком і медом.


Тому Я сказав вам: Ви успадкуєте їхню землю. Я дам її вам у власність – землю, яка тече молоком та медом. Я – Господь, ваш Бог, який відокремив вас від інших народів.


і не введи нас у спокусу, але визволи нас від лукавого. [Бо Твоє є Царство, і сила, і слава навіки. Амінь].


Бо коли благословляєш духом, то як після твоєї подяки скаже амінь той, хто є на місці простої людини? Адже не зрозуміє, що ти говориш!


Слухай же, Ізраїлю, і старанно їх виконуй, аби тобі було добре, і щоб ви вельми розмножились на землі, що тече молоком та медом, як Господь, Бог твоїх батьків, тобі сказав.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan