Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 11:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Що ж до мене, то я був, наче довірливе ягня, яке ведуть на заріз, не усвідомлюючи, які підступні наміри мають проти мене. Знищимо, – говорили вони, – дерево разом з його плодами, – викорінимо його з землі живих, аби більше не згадувалось навіть його ім’я.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А я, як незлобне ягня, ведене на жертву, не знав. Задумали проти мене злий задум, кажучи: Давай кинемо дерево в його хліб і викинемо його із землі живих, щоб його ім’я більше і не згадали!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 А я був, мов лагідна вівця, що провадять її на заколення, і не знав, що на мене вони вимишляли затії: Понищмо це дерево з плодом його, і з краю живих його витнім, і ймення його не згадається більше!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 А я, мов те смирне ягня, що ведуть заколювати, я й не відав, що вони проти мене лихі задуми складають: Всипмо (потовченого їдовитого) дерева в його страву, а вирвемо його з землї живих, щоб і ймя його вже більш не споминалось.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 До цього я був немов покірливе ягня, що на заріз ведуть; не знав я, що змовилися вони проти мене. Вони сказали: «Давайте дерево з плодами знищимо, хай пам’ять про нього згине».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 11:19
28 Iomraidhean Croise  

Жодна людина не знає до неї дороги, і її неможливо знайти на землі живих.


Нехай його нащадки будуть вигублені, щоб у наступному поколінні щезло його ім’я.


Не захитається вона повік; пам’ять про праведника житиме вічно.


Ходитиму перед Господом у країні живих.


Дивлюся праворуч і бачу: нема нікого, хто на мене звернув би увагу, – нікуди мені діватись, і нема того, хто потурбувався би про мене.


Я ж сподіваюсь побачити Господні блага на землі живих.


Я забутий ними, наче померлий, викинутий з серця, як розбитий глечик.


Але, коли спотикався я, вони тішились, – сходилися разом, негідники, таємно зговорювались, кричали і не замовкали.


Ти любиш зло більше, ніж добро, а брехню – більше, ніж правду. Музична пауза.


Вони замислили підступну змову проти Твого народу, – змовилися проти тих, котрих Ти охороняєш.


Пам’ять щодо праведного благословенна, а ім’я нечестивого забудеться.


А ти, нечестивий зловмиснику, не зазіхай на житло праведного, не спустошуй місця його проживання.


Він відразу ж пішов за нею, – подався наче віл на заріз, як нерозумний звір у розставлену пастку.


Що ж до негідника, то його вчинки згубні, а задуми злочинні, аби погубити смиренних оманливими словами, – навіть якщо ті говорять справедливо.


тому й казав: Більше не побачу я Господа, – мого Господа на землі живих; більше не бачитиму й людей – мешканців краю.


Вони виступлять проти тебе війною, але не здолають тебе, тому що Я з тобою, – говорить Господь, – аби тебе рятувати!


А вони (вороги) сказали: Нумо, учинімо проти Єремії змову, бо й без нього не загине ні закон у священика, ні рада мудрого, ані слово пророка. Давайте вдаримо його за його ж провіщенням і не будемо зважати на всі його слова.


Адже я чую злісні наклепи багатьох: Всі довкола охоплені жахом! Потрібно його викрити! Донесімо куди слід на нього! – шепочуться між собою навіть мої приятелі, очікуючи, коли я спіткнуся, – Може вдасться його обманути, і тоді здолаємо його, та, врешті-решт помстимося йому!


Але сталося так: щойно Єремія закінчив проголошувати все, що йому наказав Господь сказати всьому народові, як його схопили священики, пророки й весь народ, волаючи: Ти неодмінно повинен померти!


Ти також бачив усю їхню мстивість, – усі задуми моїх ворогів щодо мене.


Там Елам і все його багатолюдство довкола його гробниці, – всі вони мертві, що впали від меча й необрізаними зійшли в глибини землі, – хоч раніше наводили жах на мешканців землі, але, зганьблені за життя, безславно зійшли в могилу.


А після шістдесяти двох тижнів (седмиць) буде відданий на смерть Помазаник, і Його (на землі) не стане, хоч у Ньому не знайдуть провини. А місто і Святиню знищить народ майбутнього володаря, – і його кінець буде, як під час потопу, – а визначені ним знищення не припиняться до кінця війни.


Божий пророк – наче вартовий Єфрема, хоч на всіх його дорогах багато капканів і ворожнеча навіть у Храмі його Бога.


Від Ґада – Еліясаф, син Деуїла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan