Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 10:21 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

21 Адже пастирі втратили глузд й не шукають Господа, через що їм не пощастило, і всі їхні стада розпорошені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

21 Адже нерозумні були пастирі й не шукали Господа! Через це вони не зрозуміли все стадо, і воно розсипалося.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

21 Бо пастирі стали безглузді, і вони не звертались до Господа, тому не щастилося їм, і розпорошене все їхнє стадо...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

21 Бо пастирі поставались безглуздими й не питали про Господа, а через те були й їх поступки нерозумні, та й стадо їх ійде в розсипок.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

21 Бо пастухи (правителі) — дурні, і не шукають Господа вони. Ось чому отари їхні всі розкидано довкола.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 10:21
18 Iomraidhean Croise  

Стосовно ж людини та її знання, то вона виявляється зовсім немудрою. Адже кожний плавильник золота мав би соромитись свого ідола, розуміючи, що його виріб – ніщо інше як обман, позбавлений духа.


Всі до одного вони безумні й безглузді, тому їхнє уявне напоумлення – порожнеча, бо що візьмеш з дерева?!


Ватага пастухів спустошила Мій виноградник, – геть витоптала Мій наділ, перетворивши Мою улюблену частку на голу пустелю.


Священики не питають: Де Господь? Навіть ті, котрі на варті дотримання Закону, Мене не знають; ваші пастирі збунтувались проти Мене, а пророки віщують в ім’я Ваала й дотримуються того, що не приносить жодної користі!


Так говорить Господь: Запишіть про цього чоловіка, що він був бездітним, як людина, котрій протягом усього життя не щастило. Адже жодному чоловікові з його нащадків вже не пощастить зійти на престол Давида і стати володарем в Юдеї!


Але їхні верблюди стануть здобиччю завойовників, як будуть пограбовані і численні їхні отари. На тих, котрі ритуально вистригають собі волосся на скронях, з усіх боків наведу на них лихо, – говорить Господь, – й розпорошу їх на всі сторони світу.


пророки провіщають обман; священики, тримаючись за владу, все це підтримують, а Моєму народові таке подобається! А що ви будете робити, як настане тому кінець?


Ізраїль – як розпорошена отара, яку розігнали леви. Першим пожирав його ассирійський цар, а останнім обгриз його кості вавилонський цар Навуходоносор.


Осоромились мудреці, вони злякались і впіймались. Якщо вони знехтували Господнім словом, то в чому ж їхня мудрість?


Як пастух переглядає свою отару того дня, коли він перебуває посеред своїх розпорошених овець, так Я перегляну Мою отару й врятую овець з усіх тих місцевостей, куди вони були розпорошені того похмурого та імлистого дня.


Тому великий Мій гнів на пастирів, – Я каратиму козлів (поводирів). Господь Саваот потурбується про Своє стадо, – нащадків Юди уподібнить до Свого славного бойового коня.


Мечу, підіймись на Мого Пастиря, – на Мужа, наближеного до Мене, – говорить Господь Саваот. Урази Пастиря, і розпорошаться вівці, – Я протягну Свою руку і на менших.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan