Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 10:17 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

17 Отже, збирай свої пожитки (клунки) в краю, який в облозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

17 Він зібрав ззовні твою природу, що живе у вибраних посудинах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

17 Забери із землі свій товар, ти, що сидиш ув облозі!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

17 Забірай з країни добро твоє, скоро бо опинишся в облязї;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

17 Люди Юдеї, збирайте свої пожитки, будьте на поготові, щоб втікти, бо всі ви у пастці облоги.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 10:17
6 Iomraidhean Croise  

Ось Я виступаю проти тебе, мешканцю долини, скеле над рівниною, – говорить Господь, – проти вас, що говорите: Хто посміє виступити проти нас? Хто увірветься в наші помешкання?


Утікайте, діти Веніяміна, геть з Єрусалима! Дайте трубою сигнал тривоги в Текої і подайте знак із Бет-Гаккерема, тому що з півночі насувається велике лихо руйнування!


Тож вставайте та йдіть геть від Мене! Ви втратили ваше місце спочинку, оскільки все скрізь занечищене, – а вас чекає горе й невідворотне знищення.


Отже, коли побачите гидоту спустошення, що знаходиться на святому місці, провіщену пророком Даниїлом, – хто читає, нехай розуміє, –


Він візьме в облогу усі твої міста, аж доки в усій твоїй країні не впадуть твої високі й міцні мури, на які ти покладатимешся. Він візьме в облогу тебе й усі твої поселення в усій твоїй землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan