Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Єремії 10:15 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Вони нікчемні й варті глузування, оскільки в час відплати будуть знищені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Вони марні, діла глуму, у час їхніх відвідин вони будуть знищені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Марнота вони, вони праця на сміх, в час навіщення їх вони згинуть!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Се пуста мана, робота облуду; в день караючих навідин вони почезнуть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Вони — марнота і предмет для глузувань, вони всі згинуть в час Великого суда.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Єремії 10:15
22 Iomraidhean Croise  

Ізраїль, довіряй Господеві! Він ваша Поміч і ваш Захист.


Але ви – ніщо, і ваша діяльність – нічого не варта, – гидкий той, хто вас обирає.


Адже всі вони – омана, а їхні вчинки – марнота, як і їхні боввани, – порожній вітер.


Тому Я виявлю твою справжню праведність і твої вчинки, які не принесуть тобі жодної користі.


Отже, скажіть їм так: боги, які не створили неба і землі, зникнуть з землі та з-під небес!


Всі до одного вони безумні й безглузді, тому їхнє уявне напоумлення – порожнеча, бо що візьмеш з дерева?!


Хіба серед ідолів народів є такі, котрі посилали б дощ? І хіба небеса самі посилають зливу? Хіба усе це не в Твоїй владі, Господи, Боже наш? На Тебе ми покладаємось, тому що Ти все це робиш.


Але Мій народ Мене забув, продовжуючи кадити нікчемним ідолам, які довели до того, що вони (люди) збились зі своєї дороги, – з давніх шляхів, аби блукати по бездоріжжю невторованих стежок,


Він віддасть вогню храми єгипетських богів, і спалить їх, або забере їх (богів) із собою і так огорнеться в єгипетський край, як пастух огортається у свій плащ, – і піде звідти з миром.


Сповістіть народам й проголосіть, – підніміть стяг і повідомте, – не втаюйте, а скажіть: Вавилон завойований, – їхній бог Бел осоромлений, Меродах потрощений, і зганьблені всі інші його кумири, розбиті його ідоли-боввани.


Всі вони – марнота, виготовлені хіба що на осміяння, бо в час відплати вони загинуть.


Хіба вони соромляться, творячи гидоту? Адже вони взагалі не знають, що таке сором, і навіть не червоніють. Тому й впадуть серед полеглих, – коли їх відвідаю, вони не зможуть встояти, – говорить Господь.


Вже чую волання про допомогу доньки Мого народу з далекої країни: Невже немає Господа на Сіоні? Невже в нього (в Сіону) немає його Царя? Чому ж вони викликають в Мене гнів своїми різьбленими ідолами та чужоземними марнотами? – питає Господь.


Надійшли дні помсти, настали дні відплати! Ізраїль має пізнати, чи справді пророк нерозумний, чи натхненний згори муж може бути шаленим з приводу великої кількості твоїх провин, і великої ненависті?


Коли завмирало в мені моє життя, я згадував Господа, і моя молитва до Тебе піднімалась, – до святого Твого Храму.


Того самого дня, – говорить Господь Саваот, – Я викореню навіть імена ідолів у краю і про них більше не згадуватимуть. Також прожену з цієї землі фальшивих пророків та нечистих духів.


Люди, що ви робите? Ми є такими ж людьми, як і ви, котрі благовістять вам відвертатися від цієї марноти до Живого Бога, Який створив небо, землю, море і все, що в них.


Вони викликали в Мене ревнощі тим, хто не є богом, розпалили в Мені обурення своїм марнославством. Тому і Я викличу в них ревнощі тими, хто не є народом. Нікчемним народом викличу в них обурення!


Не прихиляйтесь до примарних ідолів, які не приносять жодної користі, та які не можуть спасати, оскільки вони ніщо.


Встали вони вранці наступного дня, – аж ось Даґон знову лежить долілиць перед Господнім Ковчегом; до того ж Даґонова голова й обидві долоні його рук відбиті та лежать на порозі, – від Даґона залишився лише йоготулуб.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan