Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 2:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Слово, що прийшло у видінні Ісаї, синові Амоса, про Юду та Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Слово, що було від Господа до Ісаї, сина Амоса, про Юдею і про Єрусалим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 Слово, що його бачив Ісая, син Амосів, про Юдею та про Єрусалим:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 Слово, що прийшло в видиві, до Ісаїї Амосенка про Юдею й Ерусалим:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Це послання про Юдею та Єрусалим, яке побачив Ісая, син Амоса.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 2:1
8 Iomraidhean Croise  

Урядника ж над палацом Еліякима та писаря Шевну, разом зі старійшинами зі священиків, – усіх, одягнутих у веретище, – він послав до пророка Ісаї, сина Амоса.


Видіння Ісаї, Амосового сина, яке він бачив стосовно Юдеї та Єрусалима за часів юдейських царів: Уззії, Йотама, Ахаза та Єзекії.


Пророцтво про Вавилон, яке побачив Ісая, син Амоса.


Слова Амоса, котрий був пастухом у Текої. Він бачив видіння про Ізраїль за днів Уззії, юдейського царя. Царем в Ізраїлі тоді був Єровоам, син Йоаша, – за два роки до землетрусу.


Слово Господа, яке було до Міхея з Морешету, за днів Юдейських царів: Йотама, Ахаза та Езекії. Ось що йому було показано щодо Самарії та Єрусалима.


В останні дні станеться таке, що гора Господнього Храму очолить усі інші гори, – підніметься над узгір’ями, і до неї полинуть усі народи.


Голос Господній звертається до міста, – і мудрий благоговійно (зі страхом) ставиться до Твого Імені, покірно схиляючись перед жезлом, а також Тим, Хто його утвердив.


Пророцтво, яке отримав пророк Аввакум у видінні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan