Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 15:3 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

3 На його вулицях люди одягнені у веретище, – на його покрівлях і майданах усі вмлівають від голосіння!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

3 На її вулицях підв’яжіться мішковиною і плачте, на її покрівлях і на її вулицях усі кричіть з риданням!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

3 на всіх його вулицях підперезались веретою, на дахах його та на площах його всі голосять, з плачу розпливаються...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

3 Скрізь по улицях у веріттю люде; на дахах, по ринках всї ридають, в сльозах потопають.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

3 На вулицях усі в жалобному вбранні, на зібраннях у місті, на дахах ридання чути, і їхні очі витікли сльозами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 15:3
17 Iomraidhean Croise  

Горе тобі, Хоразине! Горе тобі, Витсаїдо! Бо якби в Тирі й Сидоні сталися ті чудеса, які сталися у вас, вони давно покаялися б у волосяниці та в попелі.


Навіть житла в Єрусалимі, та палаци Юдейських царів будуть, як місце Тофету; адже осквернені всі будинки, на дахах яких кадили ладаном усім небесним силам (сонцю, місяцю, зіркам) і приносили жертви возливання чужим богам.


Через те я кажу: Не дивіться, як я гірко ридаю з приводу спустошення дочки мого народу, і не намагайтесь мене потішити!


Пророцтво про Долину Видіння. Що з тобою, що всі твої люди піднялись на дахи?


Він (Моав) піднявся на вершини Баїта і Дівона, щоб плакати. Моав голосить над Нево і над Медевою, в кожного голова оголена, в усіх борода обстрижена!


Як же цар почув слова тієї жінки, то сталося так, що він роздер свої шати; і коли він далі ходив по міській стіні, то люди побачили, що під сподом у нього на тілі веретище.


Після цього Давид наказав Йоаву і всім воїнам, що були з ним: Розірвіть ваш одяг і вдягніться у веретище, й оплакуйте Авнера! Сам цар Давид йшов за похоронними марами.


Якщо побудуєш новий дім, то зробиш на своєму даху поручні, щоб не спровадити на свій дім крові, якби хтось упав з нього.


Тепер слухайте, ви, багатії, плачте й ридайте над жахливими вашими злиднями, які надходять.


Люди, котрі ще не померли, були вражені болісними наривами, так що голосіння від міста піднялось до небес!


І буде, замість приємних пахощів, – сморід, а замість пояса – шнурок, замість мистецьки укладеного на голові волосся – лисина, замість оздобленого вбрання – тісно облягаюча мішковина, і замість краси – ганебне тавро.


Адже на кожній голові лисина, й кожна борода поголена, – в усіх на руках порізи, а на крижах – веретища.


Мовчки сидять на землі люди похилого віку Сіонської дочки. Посипавши порохом свої голови, вони одягнулись у веретища. А єрусалимські дівчата, схиливши низько свої голови, дивляться додолу.


Всі покриються веретищем, й зазнаватимуть відчуття жаху; на кожному обличчі почуття сорому, а на кожній їхній голові – лисина жалоби.


І оберну ваші урочистості в смуток, а ваші пісні – на голосіння. Я одягну всіх вас у веретище, а кожна голова буде побрита, як у жалобі, коли людина оплакує одинака-сина, – й коли її майбутнє аж до самого кінця, видається їй суцільним днем гіркоти.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan