Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 1:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Дочка Сіону залишилась, немов курінь у винограднику, – як сторожка на огірковому баштані, і як місто в облозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Дочка Сіон залишиться, як намет у винограднику і як будиночок-сторожка в саду, як місто в облозі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І позосталась Сіонська дочка, мов курінь в винограднику, мов шатро на ночліг в огірковому полі, як місто обложене...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 І останесь дочка Сионська, наче шатро в винограднику, наче будка в городї, як місто збурене.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Тільки дочка Сіону лишилася, мов курінь сторожа на винограднику, мов хижа на огірковому полі, мов місто, обложене ворогами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 1:8
21 Iomraidhean Croise  

Він будує свій дім, наче міль гніздо, і як той сторож, що ставить собі тимчасовий курінь.


Помилуй мене, Господи, подивись на мій біль, що завдають мені мої ненависники. Ти, Котрий відводиш мене від брам смерті,


Ваша земля спустошена, ваші міста спалені вогнем. Плоди вашої країни на ваших очах пожирають чужинці, – вона (країна), знищена чужинцями, стає пустелею.


І, якби Господь Саваот не залишив нам невеличкого залишку, то ми перетворилися б на Содом і уподібнились до Гоморри.


Ще день стоятимуть у Нові, погрозять своєю рукою горі, – дочці Сіону, та єрусалимському пагорбу.


Я отаборюся довкола тебе, оточу тебе військом, і зведу проти тебе вали.


Від погрози одного побіжить тисяча; якщо ж загрожуватиме п’ятеро, ви розпорошитесь так, що ваш залишок буде, як щогла на верхів’ї гори, або прапор на пагорбі.


Ось слова, які про нього каже Господь: Зневажає тебе і глузує над тобою діва, дочка Сіону, – хитає вслід тобі головою дочка Єрусалима!


Може, Господь, твій Бог, зверне увагу на мову Рабшака, якого послав ассирійський цар, його володар, щоб зганьбити живого Бога, і покарає за слова, які чув Господь, твій Бог! А ти помолися за тих, котрі ще залишилися живими.


Коли Владика Господь обмиє бруд дочок Сіону і духом суду та духом вогню очистить плями крові Єрусалима з-посеред нього,


І тоді ти здивовано скажеш: Хто мені їх породив? Я втратила дітей, була неплідною і жила вигнанницею на чужині. Звідкіля вони взялись? Адже я залишалась одна, – хто їх вигодував?


Ось Господь проголосив по всіх краях землі, звелівши сказати дочці Сіону: Наближається твій Спаситель! Його нагорода з Ним, і відплата Його перед Ним!


Вона дійде до Юдеї, затопить її і, піднімаючись, сягатиме шиї, а розпростерті її крила покриватимуть усю широту Твоєї країни, Еммануїле!


Наче охоронці полів, вони вишиковуються навколо нього (Єрусалима), тому що він збунтувався проти Мене, – говорить Господь.


Вродливу й випещену дочку Сіону Я спустошу!


О, яким же мороком у Своєму гніві Господь вкрив дочку Сіону! Він з небес на землю скинув розкіш Ізраїлю, і навіть не згадав у день Свого гніву підніжок Свого престолу.


Він розібрав Свою огорожу, – як навколо саду, спустошив Намет Своїх зборів, – Господь допустив, аби в Сіоні забули про свята й суботи. В запалі Свого гніву відкинув і царя, і священика.


Ой, горе! Скоріше повертайтесь з північного краю, – говорить Господь, – бо хоч Я розпорошив вас на всі чотири сторони світу, – промовляє Господь, – тепер


Тож від душі радій, дочко Сіону! Голосно вигукуй, дочко Єрусалима! Ось до тебе йде твій Цар! Він праведний, спасаючий і лагідний, їде на ослі, – на молодому віслюкові, синові ослиці.


Не бійся, дочко Сіонська! Ось Цар твій іде, сидячи на молодому ослі.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan