Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Ісаї 1:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 У що вас ще бити, адже ви продовжуєте своє відступництво? Вся ваша голова в ранах, і кожне серце хворе!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 Чому ще ви маєте бути биті, продовжуючи чинити беззаконня? Уся голова — у болі, і все серце — у смутку!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 У що будете биті ще, коли неслухняними далі ви будете? Хвора ваша вся голова, і все серце боляще...

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 Куди, в яке місце вас іще бити, коли ви не перестаєте бути упрямими? Кожна голова в ранах, кожне серце хворе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 Навіщо вам, щоб вас били знову? Ви й далі будете повставати? Хворі всі ваші голови й недужі всі ваші серця!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Ісаї 1:5
25 Iomraidhean Croise  

Цар знову послав, уже третього, начальника півсотні з його півсотнею. Коли ж прибув той третій начальник півсотні, то, впавши на свої коліна перед Іллею, почав його благати, звертаючись до нього з такими словами: Чоловіче Божий, пожалій, будь ласка, моє життя та життя цих твоїх п’ятдесятьох слуг!


Проте навіть у період таких труднощів він, цар Ахаз, припускався ще більших гріхів проти Господа.


наші царі, наші можновладці, наші священики й наші батьки, – не дотримуючись Твого Закону і не зважаючи на Твої Заповіді й Твої застереження, які Ти їм провіщав.


Твої правителі – бунтівники і спільники злодіїв, – усі полюбляють хабарі, й женуться за винагородами; не захищають сиріт, і справи вдів до них не доходять.


Наверніться, діти Ізраїля, до Того, від Котрого ви так далеко віддалились!


І ніхто з мешканців не скаже: Я хворий! Людям, котрі живуть там, будуть прощені гріхи.


Тому Господь відітне в Ізраїлі голову і хвіст, пальму і тростину в один день.


Хіба може ефіоплянин (чорношкірий) змінити колір своєї шкіри, чи леопард – свої плями? Так само і ви, котрі звикли чинити зло, хіба можете робити добро?


Серце людини лукаве понад усе, і вкрай зіпсуте, – хто його може осягнути?


Надаремно Я карав ваших дітей, адже вони так і не сприйняли Моєї науки. Ваші мечі знищували ваших пророків, наче хижі леви.


Тоді чоловіки, котрі знали, що їхні жінки спалюють ладан для чужих богів, а також усі інші жінки, котрі там стояли у великій кількості, – як і весь Юдейський народ, що мешкав у єгипетському краю, зокрема в Патросі, відповідаючи Єремії, сказали:


Хіба ж Твої очі, Господи, не побачили б правди? Ти їх карав, а вони наче не відчували болю й не жалкували! Ти допускав для них знищення, але вони йтоді не бажали робити належні висновки! Їхні обличчя ставали твердішими за камінь, і вони не виявляли бажання до навернення.


пророки провіщають обман; священики, тримаючись за владу, все це підтримують, а Моєму народові таке подобається! А що ви будете робити, як настане тому кінець?


Піду-но я до знаменитих і поговорю з ними, адже вони знають Господні закони та присуди свого Бога. Але й вони всі потрощили ярмо закона, розірвали узи Заповіту.


Нехай кожен остерігається свого ближнього, і не покладається на брата свого, тому що всі брати затівають зраду і кожен приятель розносить плітки!


Від того й ниє наше серце, – тому й тьмяніють наші очі.


Твоя нечистота вкрай огидна! Скільки Я не намагався тебе (Єрусалиме) очистити від твого бруду, ти не очистився. Ти вже не станеш чистим, аж поки не зіллється на тебе увесь Мій гнів!


Загублену вівцю Я відшукаю і поверну заблудлу, поранену перев’яжу, а слабку зміцню; надто вгодовану й буйну (норовисту) погублю (позбудусь), тому що буду пасти їх справедливо.


Ви слабких в отарі не зміцнюєте, і хворих ви не лікуєте, – ви скалічених не перев’язуєте, заблудлих не повертаєте, й загублених не шукаєте. Ви владарюєте над ними з примусом і жорстокістю.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan