Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 9:1 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

1 Першого місяця, другого року після виходу з єгипетського краю, Господь звернувся до Мойсея в сінайській пустелі, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

1 Першого місяця, другого року після того, як вони вийшли з Єгипетської землі, Господь звернувся до Мойсея в Синайській пустелі, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

1 І Господь промовляв до Мойсея в Сінайській пустині другого року по виході з єгипетського краю, першого місця, говорячи:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

1 І рече Господь Мойсейові в Синайському степу, в другому роцї по виходї із землї Египецької, у первому місяцї:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

1 Господь промовив до Мойсея у пустелі Синай в перший місяць другого року після того, як вийшли вони з Єгипту. Він сказав:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 9:1
5 Iomraidhean Croise  

А ось як будете його їсти: стан ваш має бути підперезаний, взуття – на ваших ногах, а посохи – у ваших руках. Їстимете його з поспіхом. Це – Пасха Господня.


Тримайте його до чотирнадцятого дня цього ж місяця, а ввечері хай заріжуть його, – разом уся Ізраїльська громада.


Отже, першого місяця другого року, першого дня місяця був поставлений Намет.


Першого дня першого місяця поставиш Намет Свідчення.


Господь промовив до Мойсея в Сінайській пустелі, в Наметі Свідчення, першого дня, другого місяця, другого року після їхнього виходу з єгипетського краю наступні слова:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan