Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Левіти у свою чергу покладуть свої руки на голови бичків, і ти принесеш одного в жертву за гріх, а другого в жертву всепалення Господу, спокутавши таким чином гріхи левітів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Левіти ж покладуть руки на голови бичків і принесуть одного за гріх та одного на всепалення Господу, щоб звершити викуплення за них.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 А Левити покладуть свої руки на голову телят, і зроби одного жертвою за гріх, а одного цілопаленням для Господа, щоб очистити Левитів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 А Левіти покладуть руки свої на голову бичкам; і принесеш одного в жертву за гріх, а другого на всепаленнє Господеві, щоб відправити покуту за Левітів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Левити ж покладуть руки на бичків. Одного принесеш як жертву очищення, а другого як жертву всеспалення Господу, щоб очистити левитів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:12
25 Iomraidhean Croise  

Далі приведеш бичка до входу в Намет Свідчення, і Аарон та його сини покладуть свої руки на голову бичка.


Нехай покладе свою руку на голову жертви всепалення, аби вона була прийнята від нього для звершення за нього викуплення, тобто прощення його гріхів.


і дві горлиці або двох голубенят, на які він буде спроможний. Одне з них буде на жертву за гріх, а друге на всепалення.


Таким чином Аарон приведе тельця жертви за свій власний гріх, і звершить викуплення за себе й за свій дім, і заріже тельця жертви за свій гріх.


Поклавши обидві свої руки на голову живого козла, Аарон визнає над ним усі беззаконня Ізраїльських нащадків, всі їхні злочини і всі їхні гріхи. Таким чином він покладе все це на голову живого козла і, за допомогою призначеної на цю справу людини, відішле в пустелю.


Тож Аарон спочатку приведе тельця в жертву за свій гріх і звершить викуплення за себе та за свій дім.


а старійшини громади покладуть свої руки на голову тельця перед Господом, після чого тельця заріжуть перед Господом.


Тож учинить з цим тельцем так само, як учинив із тельцем жертви за гріх. Саме так нехай зробить. Так священик здійснить за них викуплення, і їм буде прощено.


Після цього відділить весь її жир, так само як відділяється жир з вівці мирної жертви. Священик спалить його на жертовнику для Господніх всепалень. Так священик звершить за людину викуплення за її гріх, який вона учинила, і їй буде прощено.


Він приведе теля до входу в Намет Свідчення перед Господом, покладе свою руку на голову теляти й заріже те теля перед Господом.


Якщо ж вона не спроможеться на вівцю, то принесе Господу в жертву за ту провину, якою вона згрішила, дві горлиці або двох голубенят: одне в жертву за гріх, а друге – на всепалення.


Тоді він привів тельця для жертви за гріх. Аарон та його сини поклали свої руки на голову тельця – жертви за гріх.


Мойсей зарізав тельця, взяв крові та наніс своїм пальцем довкола на роги жертовника, очистивши таким чином жертовник. Решту крові він вилив до підніжжя жертовника. Він освятив жертовник, аби звершувати на ньому викуплення.


Тоді він привів барана для всепалення. Аарон та його сини поклали свої руки на голову барана.


Як було вчинено в цей день, так Господь звелів чинити й надалі, щоби звершувати за вас викуплення.


Потім Мойсей сказав Ааронові: Підійди до жертовника, принеси свою жертву за гріх та своє всепалення і зверши викуплення за себе та за народ. Відтак принеси жертву за народ, і зверши викуплення за них, як звелів Господь.


Він принесе свій жертовний дар Господу: одне однорічне ягня без вади на жертву всепалення, одну однорічну овечку без вади на жертву за гріх і одного барана без вади на мирну жертву,


Священик принесе усе це перед Господа і звершить за нього жертву за гріх та жертву всепалення.


Тоді поставиш левітів перед Аароном і перед його синами, і відокремиш їх як особливу жертву Господу.


Після цього нехай візьмуть одного бичка з великої худоби і жертву до нього з питльованого пшеничного борошна, замішаного на олії. Візьмеш також другого бичка з великої худоби для жертви за гріх.


І відтоді все за Законом очищається кров’ю, і без пролиття крові немає прощення.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan