Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 8:11 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Потім відділить Аарон левітів як особливу жертву Господу від Ізраїльтян. Вони будуть виконувати служіння для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 і відділить Аарон левітів — як дар перед Господом — від ізраїльських синів; і будуть для того, щоб чинити Господні діла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 І буде Аарон посвячувати Левитів, як посвячення перед Господнім лицем від Ізраїлевих синів, і будуть вони на роботу Господньої служби.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Арон же посьвятить Левітів перед Господом від синів Ізрайлевих, щоб відправляли службу Господеві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Аарон представить левитів як особливу жертву Господу від народу Ізраїлю і так вони служитимуть Господу.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 8:11
9 Iomraidhean Croise  

Покладеш усе це на руки Аарона та на руки його синів, і поколихаєш ними, як коливальною жертвою перед Господом.


Своїми власними руками він подасть вогняні приношення Господу, зокрема, його жир разом із грудинкою, яку він принесе, щоб виконати обряд коливання перед Господом.


Тому що Я взяв у Ізраїльських нащадків, із їхніх мирних жертов, грудинку жертви коливання та лопатку жертви підношення й віддав їх священикові Ааронові та його синам як вічну належність від Ізраїльських нащадків.


Усе це він поклав на руки Аарона й на руки його синів, підняв ці дари як коливальну жертву перед Господом.


Після цього Мойсей узяв грудинку барана й підняв її як коливальну жертву перед Господом. Вона була часткою для Мойсея, як Господь і говорив Мойсеєві.


Священик усе це підніме як жертву коливання перед Господом. Ця річ свята, призначена для священика разом з грудинкою коливання і лопаткою жертви піднесення. Після цього бувший назорей може пити вино.


Того часу Господь відокремив плем’я Левія для носіння Ковчега Господнього Заповіту, аби вони перебували перед Господом, служили йому і благословляли від Його Імені, як вони роблять аж до цього дня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan