Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 5:30 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

30 а чоловіком оволодіє дух ревнощів, і він звинувачуватиме свою дружину, та поставить дружину перед Господом, а священик учинить з нею згідно з цим законом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

30 Або коли на чоловіка найде дух ревнощів, і він ревнуватиме свою дружину, — то поставить свою дружину перед Господом, а священик учинить з нею за всім цим законом.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

30 або коли на чоловіка найде дух ревнощів, і він буде ревнивий за жінку свою, то поставить ту жінку перед Господнім лицем, а священик виконає над нею ввесь цей закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

30 Або коли обійме чоловіка ревнивий дух, і ревнує він на жінку свою, і ставляє жінку перед Господом, так сповнить над нею сьвященник увесь той закон.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

30 або коли чоловік почне ревнувати жінку свою. Тоді він має поставити її перед Господом, і священик зробить усе це з нею.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 5:30
3 Iomraidhean Croise  

Але чоловіком оволодіє дух ревнощів, так що він засуджуватиме свою дружину в тому, що вона заплямувала себе. Може статись і таке, що ним оволодіє дух ревнощів і він підозрюватиме свою дружину, хоч та, насправді, нічим не заплямувала себе.


Такий закон щодо ревнощів у тому випадку, коли жінка зрадить свого чоловіка і осквернить себе,


В такому разі чоловік буде вільним від провини, а дружина понесе кару за свій гріх.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan