Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 34:14 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

14 оскільки плем’я нащадків Рувима за своїм родом по батьківській лінії та плем’я нащадків Ґада за своїм родом по батьківській лінії, і половина племені Манассії, отримали свою спадщину.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

14 Оскільки плем’я синів Рувима та плем’я синів Ґада, як і половина племені Манасії, отримали з їхніми родами по батьківській лінії — вони вже одержали свою спадщину;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

14 Бо взяли плем’я Рувимових синів за домами батьків своїх, і плем’я Ґадових синів за домами батьків своїх, і половина племени Манасіїного взяли спадщину свою,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

14 Бо вже дістали наслїддє своє: поколїннє синів Рубенових, по батьківських домах їх, і поколїннє синів Гадових, по батьківських домах їх, і половина поколїння Манассеієвого.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

14 Бо коліна Рувима та Ґада і половина коліна Манассії вже отримали свою спадщину за їхніми батьківськими родами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 34:14
8 Iomraidhean Croise  

Коли ж не зробите так, то згрішите перед Господом, – і усвідомите свій гріх, коли ви понесете покарання.


Тож Мойсей дав їм, тобто нащадкам Ґада, нащадкам Рувима і половині племені Манассії, сина Йосифа, царство Сіхона, царя аморейців, і царство Оґа, царя Башану, – всю ту землю з її містами і належними до них околицями краю.


Ці два з половиною племені одержали свою спадщину за Йорданом навпроти Єрихона на схід сонця.


Він угледів найкраще для себе, оскільки там йому було відведено наділ правителя. Коли зібралися князі народу, він здійснив Господню справедливість і Його присуди щодо Ізраїлю.


щоби прогнати з-перед тебе більші й сильніші від тебе народи, а тебе запровадити в їхній край і дати у твоє володіння їхню землю, як це є сьогодні.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan