Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:41 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

41 Так само Яір, син Манассії, пішов і заволодів поселеннями цієї місцевості і назвав їх поселеннями Яіра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

41 А Яір, син Манасії, пішов та захопив їхні села, і назвав їх селами Яіра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

41 А Яір, син Манасіїн, пішов і здобув їхні села, та й назвав їх: Яірові села.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

41 Яір же Манассієнко пійшов і заняв села їх та й назвав їх Яіровими селами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

41 Рід Яїра, сина Манассії, пішов і захопив їхні села. Назвав він їх містами Яїра.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:41
5 Iomraidhean Croise  

Бен-Ґевер – у Рамоті Гілеадському. До нього належали також поселення Яіра, сина Манассії, що в Гілеаді. Під його віданням був також край Аргови в Башані, – шістдесят великих міст зі стінами навколо та мідними засувами.


Яір, син Манассії, зайняв усю околицю Аргови аж до кордонів гессурійців та маахатійців. Він назвав її своїм ім’ям: Башан Гавот Яір. Ця назва збереглась аж до цього дня.


Їхня територія починалась від Маханаїма, й сягала через увесь Башан, тобто все царство Оґа, башанського царя, з усіма поселеннями Яіра, що в Башані, – шістдесят міст;


В нього було тридцять синів, котрі їздили на тридцяти молодих ослах. Вони мали тридцять міст, які й дотепер існують у Гілеадському краї й називаються Поселеннями Яіра.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan