Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:39 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

39 Нащадки Махіра, сина Манассії, пішли на Гілеад і захопили його, аморейців же, які жили в ньому, вони прогнали.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

39 Якось син Махіра, сина Манасії, пішов на Ґалаад — і захопив його, а аморейців, які жили в ньому, він вигубив.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

39 І пішли сини Махіра, сина Манасії, до Ґілеаду, та й здобули його, і позбавили спадщини амореянина, що в ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

39 Сини ж Макіра Манассеєнка двинули на Гілеад і заняли його; і прогнали Аморіїв, що жили там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

39 Сини Макіра, сина Манассії, пішли до Ґілеада й захопили його. Вони прогнали всіх аморійців, які були там.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:39
7 Iomraidhean Croise  

Йосиф побачив Єфремових дітей аж до третього покоління. Також і діти Махіра, Манассіїного сина, народилися на коліна Йосифа.


Потім пішли до Гілеаду і в край Тахтім-Ходші (хеттейців); далі подались до Дан-Яана, та в околиці Сидона.


Нащадки Манассії: від Махіра походить родина Махіріїв. Махір породив Гілеада. Від Гілеада – родина Гілеадів.


Махірові я дав Гілеад.


А ось наділ, виділений жеребкуванням, племені Манассії, котрий був первістком Йосифа. Махір, первісток Манассії й батько Гілеада, оскільки був хоробрим воїном, то йому дістався Гілеад і Башан.


Вони пригноблювали й поневолювали Ізраїльтян протягом вісімнадцяти років, і особливо тих Ізраїльтян, що мешкали на другому боці Йордану, в аморейському краю, що в Гілеаді.


Прийшли воїни з нащадків Єфрема, чиє коріння в краю Амалека; за тобою пішли веніямінці, приєднавшись до твоїх воїнів. Від Махіра прийшли провідники, а від племені Завулона ті, що володіють тростинами писарів.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan