Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:29 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Мойсей наказав їм: Якщо нащадки Ґада та нащадки Рувима, озброївшись, вирушать з вами через Йордан на війну перед Господом, і той край буде вами підкорений, то дасте їм у володіння Гілеадський край.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 І Мойсей сказав їм: Якщо сини Рувима та сини Ґада перейдуть з вами Йордан, кожний озброєний на війну перед Господом, і ви заволодієте землею, яка перед вами, то дасте їм Ґалаадську землю у володіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 І сказав Мойсей до них: Якщо Ґадові сини та сини Рувимові перейдуть із вами Йордан, кожен озброєний на війну перед лицем Господнім, і буде здобутий Край перед вами, то дасте їм ґілеадський край на володіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І каже до них Мойсей: Коли всї узброєні сини Гадові і сини Рубенові перейдуть з вами перед Господом через Йордань, і впокорена буде земля ся перед вами, так оддасьте їм у державу Гілеад землю;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Мойсей сказав їм: «Якщо сини Ґада й Рувима перейдуть Йордан з вами, кожен озброєний для війни, щоб воювати перед Господом і земля підкориться вам, тоді віддасте їм землю Ґілеадську у власність.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:29
10 Iomraidhean Croise  

а самі ми озброїмось і, навіть випереджуючи Ізраїльських нащадків, підемо аж доки не запровадимо їх до їхніх поселень. Наші ж діти житимуть в містах, обнесених мурами, захищені від тих, хто живе на цій землі.


Тоді Мойсей щодо цієї справи віддав спеціальний наказ священику Елеазарові та Ісусові, синові Навина, а також главам родів Ізраїльтян по батьківській лінії.


Якщо ж вони озброєними не вирушать разом з вами, то вони одержать спадщину між вами в ханаанському краю.


Господній слуга Мойсей разом з Ізраїльтянами розгромили їх, а їхні землі Мойсей, Господній слуга, віддав у власність нащадкам Рувима, Ґада та половині племені Манассії.


а також Гілеад і край гессурійців та маахатійців в усіх їхніх кордонах; усю гору Хермон і весь Башан аж до Салеки.


оскільки Мойсей двом племенам і половині племені вже дав спадщину з іншого боку Йордану. Левіти спадщини між ними також не отримали,


Не буде наділу між вами лише для левітів, адже їхня спадщина – Господнє священство. Що ж до Ґада, Рувима й половини племені Манассії, то вони вже отримали свою спадщину на сході, по той бік Йордану, що дав їм Мойсей, Господній слуга.


Попрощавшись з рештою Ізраїльтян у Шіло, що в ханаанському краю, сини Рувима, сини Ґада й сини половини племені Манассії вирушили в дорогу, в Ґілґал, у край своєї спадщини, в якій оселились за велінням Господа, отриманим через Мойсея.


Після нього постав гілеадець Яір. Він був суддею Ізраїлю двадцять два роки.


Якось Саул сказав Давидові: Я готовий віддати тобі за дружину свою найстаршу дочку Мерав, лише будь мені хоробрим воїном і провадь Господні війни! При цьому Саул розмірковував: Краще, щоб він упав не від моєї руки, а нехай він загине від рук филистимців.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan