Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:24 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

24 Тож побудуйте собі міста для ваших дітей, і кошари для своїх отар, але зробіть і те, що вийшло з ваших уст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

24 Тож збудуєте самі собі міста для ваших господарств, і загони для вашої худоби — зробите те, що вийшло з ваших уст.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

24 Побудуйте собі міста для ваших дітей, та кошари для ваших отар. А що вийшло з ваших уст, те зробіть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

24 Будуйте собі міста про малечу вашу і кошарі про дрібну скотину вашу, та справдїте, що вийшло з уст ваших.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

24 Отже, побудуйте міста для жінок та дітей своїх і кошари для худоби, і зробіть усе, що ви сказали».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:24
5 Iomraidhean Croise  

Іссахар – сильний осел, що розлігся між двома кошарами;


Якщо чоловік складе обітницю Господу, чи присягнеться, беручи на себе якесь зобов’язання стосовно своїх дій, то він не повинен порушувати свого слова, а виконати все, що вийшло з його уст.


Але вони підійшли до Мойсея і сказали: Ми лише тут побудуємо кошари для нашої худоби і оселі для наших родин,


Тоді сини Ґада та сини Рувима, запевняючи Мойсея, сказали: Ми – твої слуги, і вчинимо так, як наказує наш владика!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan