Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 32:15 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

15 Адже якщо ви відступите від Нього, то Він і надалі залишатиме вас блукати пустелею, й ви погубите весь цей народ.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

15 Адже ви відвернетеся від нього, щоб він і надалі залишив його в пустелі, — ви вчините беззаконно проти всієї цієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

15 Бо як ви відвернетесь від Нього, то Він ще далі триматиме його в пустині, і ви спричините згубу всьому цьому народові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

15 Коли ж ви одвернетесь від його, так держати ме сей нарід ще довше у степу, і погубите ви увесь нарід сей.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

15 Якщо відвернетеся ви від Нього, Він покине Ізраїль у пустелі й надалі, і вигубите ви весь народ».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 32:15
14 Iomraidhean Croise  

і він вийшов назустріч Асі й сказав йому: Слухайте мене, – ти, Асо, а також ви, нащадки Юди та Веніяміна! Господь з вами, поки ви перебуваєте з Ним, і якщо шукатимете Його, Він вам відкриватиметься, але, якщо відкинете Його, то і Він залишить вас!


Отже, всі твої жінки й твої діти будуть відведені до халдеїв. Та й сам ти не врятуєшся з їхніх рук, – ти потрапиш у руки вавилонського царя, а це місто буде спалене вогнем.


Але вони підійшли до Мойсея і сказали: Ми лише тут побудуємо кошари для нашої худоби і оселі для наших родин,


Горе світові від спокус, бо повинні прийти спокуси; однак горе тій людині, через яку спокуси приходять.


Бо якщо через їжу твій брат страждає, то ти вже не з любов’ю поводишся, – не губи своєю їжею того, за кого помер Христос.


Вони прийшли до нащадків Рувима, до нащадків Ґада та до половини покоління Манассії в Гілеадський край і звернулися до них з такими словами:


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan