Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:51 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

51 За наказом Господа гроші викупу Мойсей дав Ааронові та його синам, як і заповів Господь Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

51 І за тих, які перевищували за кількістю левітів, Мойсей дав викуп Ааронові та його синам — за словом Господа, як і заповів Господь Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

51 І дав Мойсей гроші окупу Ааронові та синами його за Господнім наказом, як Господь наказав був Мойсеєві.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

51 І віддав Мойсей викупні гроші Аронові та синам його, по слову Господньому, як заповідав Господь Мойсейові.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

51 Мойсей віддав срібло Аарону та його синам, як йому наказав Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:51
11 Iomraidhean Croise  

І учинили всі Ізраїльські нащадки так, як заповів Господь через Мойсея й Аарона. Так вони і зробили.


як і наказав Господь Мойсеєві. Тож він зробив перепис у Сінайській пустелі.


Мойсей дуже обурився і звернувся до Господа: Не приймай їхньої жертви! У жодного з них я не взяв навіть осла, і не вчинив нікому з них зла!


Ті гроші даси Ааронові та його синам як викуп за тих, що перевищують їхнє число.


Від первістків Ізраїльських нащадків він узяв гроші за священним шеклем тисяча триста шістдесят п’ять шеклів.


І промовив Господь до Мойсея і Аарона такі слова:


Срібла, золота чи одягу я не жадав ні від кого.


Якщо інші на вас мають право, то хіба ми – не більшою мірою? Але ми не скористалися цим правом, а все терпимо, щоб у чомусь не перешкодити Євангелії Христа.


пасіть те Боже стадо, що є у вас; наглядайте не з примусу, а добровільно, по‑Божому; не задля ненаситної жадоби користі, а з ревності;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan