Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 3:50 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

50 Від первістків Ізраїльських нащадків він узяв гроші за священним шеклем тисяча триста шістдесят п’ять шеклів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

50 Від первенців ізраїльських синів він узяв гроші: тисяча триста шістдесят п’ять сиклів — за священним сиклем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

50 від перворідного Ізраїлевих синів узяв він ті гроші, тисячу і триста і шістдесят і п’ять на міру шеклем святині.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

50 За первеньцїв у синів Ізрайлевих узяв срібла тисячу триста шістьдесять і пять секлїв, по секлям сьвятинї.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

50 Він взяв срібло від первістків народу Ізраїлю: тисячу триста п’ятдесят шість шекелів за святим шекелем.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 3:50
9 Iomraidhean Croise  

Тож Мойсей взяв гроші викупу за тих, котрі кількісно перевищували викуплених левітів.


За наказом Господа гроші викупу Мойсей дав Ааронові та його синам, як і заповів Господь Мойсеєві.


так само і Син Людський – прийшов Він не для того, щоби служили Йому, а щоби послужити й віддати Свою душу як викуп за багатьох!


Який віддав Себе за нас, щоб викупити нас від усякого беззаконня, очистити Собі особливий народ, ревний до добрих діл.


і не завдяки крові козлів і телят, а завдяки власній крові Він увійшов один раз до святині й здійснив вічне викуплення.


знаючи, що ви були викуплені від марного вашого життя, переданого батьками, не тлінним сріблом або золотом,


Тому що й Христос один раз за гріхи постраждав, – праведний за неправедних, аби привести вас до Бога; убитий тілом, але оживлений Духом;


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan