Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 29:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Принесете в жертву всепалення, як приємні пахощі для Господа, одного тельця з великої худоби, одного барана, сім однолітніх ягнят, які мають бути у вас без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Принесете всепалення, як любі пахощі, жертовні дари для Господа: одного бичка з великої рогатої худоби, одного барана, сім ягнят, — однолітніх, які мають бути у вас без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І принесете цілопалення для Господа, любі пахощі: бичка, молоде з великої худоби, одного, барана одного, однорічних ягнят семеро, безвадні будуть у вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А принесїть всепаленнє Господеві, любі пахощі: одного бичка, одного барана, семеро ягнят перволїтків; без скази мусять вони бути в вас.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Принесете а жертву всеспалення Господу, приємні пахощі: одного бичка з череди, одного барана та сімох ягнят-одноліток. Вони мають бути без вади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 29:8
8 Iomraidhean Croise  

Якщо його жертва всепалення з великої худоби, то він приведе самця без вади. Приведе його до входу в Намет Свідчення, щоб він був прийнятним перед Господом.


Вони не повинні приносити нічого, що має в собі хоч якусь ваду, оскільки воно не буде від вас прийняте з уподобанням.


Принесіть для вогняної жертви всепалення Господу двох тельців з великої худоби, одного барана і сім однолітніх ягнят. Всі вонимають бути у вас без вади.


Принесете у всепалення, – вогняну жертву, приємні пахощі для Господа, – тринадцять тельців з великої худоби, двох баранів, чотирнадцять однолітніх ягнят. Всі вонимають бути без вади.


І принесіть жертву всепалення, як приємні пахощі для Господа, одного тельця з великої худоби, одного барана, сім однолітніх ягнят без вади.


До них у хлібну жертву – три десятих ефи пшеничного борошна, замішаного на олії, на тельця, дві десятих ефи на одного барана,


Якщо в нього буде якась вада – кульгавість, сліпота, чи будь-яка інша прикра вада, – то не принось його в жертву для Господа, свого Бога.


Не будеш приносити у жертву Господу, твоєму Богові, теля чи вівцю з якоюсь вадою, або з будь-яким фізичним недоліком, оскільки це огидне для Господа, твого Бога.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan