Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 29:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Десятого дня цього ж сьомого місяця буде у вас святе зібрання. Ви упокорюватимете ваші душі, і не будете виконувати жодної праці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 А десятого дня цього місяця буде у вас святе скликання, і упокорите ваші душі, і не робитимете жодного діла.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 А десятого дня того сьомого місяця будуть для вас святі збори, і будете впокоряти свої душі, жодного зайняття не будете робити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 А на девятий день, того семого місяця будуть сьвяті збори в вас, і будете впокорювати душі ваші; нїякої роботи не робіть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Десятого дня того ж сьомого місяця матимете святе зібрання. Не споживайте ніякої їжі й нічого не робіть.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 29:7
17 Iomraidhean Croise  

Там, біля ріки Агави, я оголосив піст, аби, упокорившись перед нашим Богом, просити в Нього щасливої подорожі для нас і наших дітей з усім нашим майном.


Але ж я, коли вони хворіли, зодягався у веретище, впокорював себе постом, хоч моя молитва часом поверталася до мене.


Закликав вас мій Владика, Господь Саваот, у той день призначити плач і ридання, поголити голови і одягнутися в лахміття веретища.


А на рід Давида та на мешканців Єрусалима Я зіллю Дух милосердя і молитви, – вони дивитимуться на Мене, – на Того, Кого прокололи, і голоситимуть, як оплакують улюбленого сина-одинака, та гірко сумуватимуть, як сумують за перворідним.


й спитати у священиків при Храмі Господа Саваота, і в пророків про таке: Чи потрібно в п’ятому місяці плакати та постити, як робили це багато років?


Блаженні ті, хто плаче, бо вони будуть потішені.


Ні, кажу вам; але якщо не покаєтеся, то всі так само загинете.


Ні, кажу вам; але якщо не покаєтеся, то всі отак загинете!


Як минуло чимало часу і плавання вже стало небезпечним, бо й піст уже минув, Павло радив,


Знаємо, що стара наша людина розп’ята разом з Ним, щоби гріховне тіло позбавити влади, щоб ми більше не служили гріхові,


Але я виснажливо вправляюся і приборкую своє тіло, щоби, проповідуючи іншим, самому не виявитися недостойним.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan