Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Тому скажи Ізраїльтянам такі слова: Якщо людина помре, не маючи сина, то переведіть його спадщину на його дочку.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Тож скажеш ізраїльським синам, промовляючи: Якщо людина помре і не матиме сина, то передасте його спадщину його дочці.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 А до Ізраїлевих синів будеш промовляти, говорячи: Коли хто помре, а сина в нього нема, то зробите, щоб спадок його перейшов дочці його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 А синам Ізраїля казати меш: Коли вмер чоловік і нема в його сина, так мусите перевести наслїддє його на дочку його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 і скажи народу Ізраїлю: „Коли чоловік помирає, не маючи сина, ви мусите передати його власність дочкам його.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:8
2 Iomraidhean Croise  

Слушно кажуть дочки Целофехада. Обов’язково дай їм спадщину між братами їхнього батька, і переведи на них спадщину їхнього батька.


А якщо в нього немає й дочки, то передайте його спадщину його братам.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan