Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 27:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Постав його перед священиком Елеазаром і дай йому наказ перед усією громадою. У їхній присутності дай йому настанови.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Ти поставиш його перед священиком Елеазаром і заповіси йому перед усією громадою, і заповіси про нього перед ними,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 І поставиш його перед священиком Елеазаром та перед усією громадою, і накажеш йому на їхніх очах.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 І дай йому повелїння перед очима їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Хай він стане перед священиком Елеазаром і всією громадою і наділи владою його перед їхніми очами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 27:19
12 Iomraidhean Croise  

Наділи його частиною своєї гідності, щоб його слухалася вся громада Ізраїльських нащадків.


Дай настанови Ісусові, зміцни його і підбадьор його, тому що він переправиться на чолі цього народу, і він передасть їм у спадщину землю, яку ти побачиш.


Господь заповів Ісусові, синові Навина, такі слова: Будь мужнім і відважним, оскільки ти введеш Ізраїльських нащадків у землю, про яку Я поклявся їм, і Я буду з тобою.


Сам Господь, твій Бог, йтиме перед тобою, Він знищить ці народи перед тобою, і ти заволодієш ними. Ісус піде перед тобою, як заповів Господь.


І скажіть Архипові: Бережи те служіння, яке одержав у Господі, щоб ти його виконав!


Засвідчую тобі перед Богом і [Господом] Ісусом Христом та вибраними ангелами, щоб ти зберіг це без пересуду, нічого не роблячи з упередженням.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan