Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 25:4 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

4 І Господь сказав Мойсеєві: Візьми всіх начальників народу, і повісь їх перед Господом проти сонця, щоб палаючий гнів Господа відвернувся від Ізраїлю.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

4 І Господь сказав Мойсеєві: Візьми проводирів народу, і подай приклад з них задля Господа перед сонцем — і гнів обурення Господа відвернеться від Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

4 І сказав Господь до Мойсея: Візьми всіх голів народу, та й повішай їх для Господа навпроти сонця. І відвернеться палючий Господній гнів від Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

4 І рече Господь до Мойсея: возьми всї голови людські та й повісь їх Господеві проти соньця, щоб одвернувсь жар гнїва Господнього від Ізраїля.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

4 І сказав Господь Мойсею: «Візьми всіх вождів народу й повісь їх привселюдно перед Господом. Тоді гнів Господній відвернеться від Ізраїлю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 25:4
21 Iomraidhean Croise  

видай нам сім чоловіків, щоб ми повісили їх перед Господом у Гіві Сауловій – у місті Господнього обранця. І цар відповів: Я видам таких!


Він видав їх ґівеонійцям, які повісили їх на горі перед Господом, так що всі семеро були страчені разом. Вони загинули в перші дні жнив, коли починають збирати ячмінь.


Викликали своїми вчинками Божий гнів, через що серед них почала ширитися смертельна пошесть.


Мойсей підібрав розумних чоловіків з усього Ізраїлю і поставив їх старшими над народом – тисячниками, сотниками, півсотниками і десятниками.


Хто знає, може якраз Бог зглянеться і відверне від нас Свій палкий гнів та обурення, – і ми не загинемо!?


Пінхас, син Елеазара, сина Аарона-священика, відвернув Мій гнів від Ізраїльтян тим, що виявив серед них справжню ревність відносно Мене, так що Я у Своєму гніві не знищив Ізраїльських нащадків.


Адже вони виявили до вас ворожість, учинену підступно через Пеора і через свою сестру Косбі, дочку мідіянського вождя, яка була страчена в день пошесті через поклоніння Пеору.


Дізнавшись про це, весь Ізраїль буде боятися. Вони більше ніколи не вчинять серед тебе такої злої дії, як ця.


Серед вас з’явилися нечестиві люди і звабили мешканців того міста, говорячи: Підемо й будемо служити іншим богам, яких ви не знаєте,


то неодмінно вістрям меча вигубиш всіх мешканців того міста. Віддайте закляттю його (місто) і все, що в ньому. Його худобу знищіть вістрям меча.


Хай ніщо з заклятого не пристане до твоєї руки, щоб Господь відвернувся від Свого палкого гніву і виявив тобі ласку, змилосердився над тобою і розмножив тебе, як Він присягався твоїм батькам.


Якщо хтось скоїв гріх й буде винесений йому смертний вирок, і він буде вбитий через повішення на дереві,


то його тіло не повинно залишатись на дереві протягом ночі, але неодмінно поховайте його того ж дня, бо кожний, хто висить на дереві, проклятий Богом. Тож не оскверняйте своєї землі, яку Господь, ваш Бог, дає вам у спадщину.


На власні очі ви бачили все, що Господь учинив із Баал-Пеором, як Господь, твій Бог, знищив з-поміж вас кожну людину, котра пішла услід за Баал-Пеором.


Хіба недостатньо нам гріха Пеора, від якого ми й досі ще не оправились і за який Господнє покарання спіткало всю громаду?!


Тому Ісус скликав увесь Ізраїль: його старійшин, його начальників-глав, його суддів, його розпорядників і сказав їм: Я постарів, досягнувши похилого віку.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan