Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 24:6 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

6 Вони протяглися, наче долини, як сади понад річками і наче дерева, насаджені Господом, немов би кедри над водами.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

6 Вони — наче лісисті долини, наче сади біля річки і наче намети, які розбив Господь, — наче кедри поблизу води.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

6 Вони розтяглися, немов ті долини, немов ті садки понад річкою, вони як дерева алойні, що Господь насадив, як кедри над водами!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

6 Мов долини розпростерлись пишно та роскішно, мов дуброви над рікою, що Господь садив їх; мов кедри понад водою високо знялися, розростаючись по всяк час надять, ваблять око.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

6 Ряди наметів простяглися, наче пальми, немов сади понад рікою, немов алое, Господом насаджене, немов ті кедри при воді.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 24:6
16 Iomraidhean Croise  

Лот, підвівши свої очі, побачив усю Йорданську околицю. Перед тим як знищив Бог Содом та Гоморру, уся вона зрошувалась водою, як Господній сад, як єгипетська земля, особливо та околиця, що знаходилась неподалік Цоара!


Він буде, як дерево, посаджене біля потоків води, яке приносить свій плід у належну пору і листя якого не в’яне. В усьому, що тільки він робить, матиме успіх.


Насичуються вологою дерева Господні – ліванські кедри, що Ти насадив.


Ти любиш справедливість і ненавидиш беззаконня, тому помазав Тебе, Боже, Твій Бог оливою радості, як нікого з друзів Твоїх.


Я зійшла в горіховий сад, аби подивитися на молоді парості в долині при потоці, – побачити, як розпустилась виноградна лоза, і як зацвіли гранатові дерева.


Я посаджу в пустелі кедр та акацію, мирт і оливкове дерево, – в степу разом ростимуть кипарис, в’яз і бук,


Твій Бог постійно провадитиме тебе, і навіть під час посухи насичуватиме тебе, – зміцнить твої кості, і ти будеш, як зрошений водою сад, і як джерело, в якому не висихає вода.


Нехай осоромляться мої переслідувачі, але не допусти моєї ганьби. Нехай сповняться страхом вони, але не допусти лиха на мене. Спровадь на них годину лихоліття і розтрощи їх подвійним погромом.


Вони прийдуть, і веселитимуться на узгір’ї Сіону. Всі сяятимуть від радості, користуючись Господнім добробутом: пшеницею, вином, олією, телятами та ягнятами. Їхнє життя буде, немов напоєний вологою сад, – а про колишні страждання забудуть.


Біля потоку на обох його берегах будуть рости різноманітні фруктові дерева. Їхнє листя не в’янутиме, а їхні плоди не переведуться, бо щомісяця дозріватимуть нові. Адже їх буде зрошувати вода, що виходить зі Святилища. Плоди дерев будуть на їжу, а їхнє листя – на оздоровлення.


Які ж гарні твої намети, Якове, і твої житла, Ізраїлю!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan