Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Як же мені проклинати того, кого Бог не проклинає? Або як накликатиму нещастя на того, кому Господь не бажає зла?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 Як же я прокляну того, кого Господь не проклинає? Або як накликатиму прокляття на того, на кого Бог не накликає прокляття?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 Що ж я буду того проклинати, що Бог не прокляв був його? І що ж буду казать зло на того, що гніву на нього не має Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Як я, царю, того зважусь клясти-проклинати, кого Бог сподобив ласки, Господь благодати?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 Та як я можу клясти тих, кого Господь не проклинає? Як можу я зганьбити тих, кого не зганьбив Господь?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:8
8 Iomraidhean Croise  

Як пролетить горобець і як промигне ластівка, – так і безпідставне прокляття не сповниться.


Хто перетворює в ніщо видумані провіщення, викриває безумство ворожбитів, відправляє мудреців ні з чим, а їхню мудрість перетворює на безумство?


Тоді сказав Бог Валаамові: Не йди з ними і не проклинай цей народ, бо він благословенний!


Тому прийди, будь ласка, прокляни мені цей народ, бо він сильніший за мене. Може, мені вдасться розбити його і вигнати його з краю. Адже я знаю, що, кого ти поблагословиш, той благословенний, а кого ти проклянеш, той буде проклятий.


Отже мені наказано благословити! Він благословляє, і я цього не можу відмінити!


Адже немає сили закляття над Яковом, ні чаклування над Ізраїлем. Вже зараз буде сказано про Якова та Ізраїля, що здійснив Бог.


Валаам виголосив свою притчу сказавши: З Араму припровадив мене Валак, моавський цар, – з гір сходу: Прийди й прокляни мені Якова; прийди й наклич нещастя на Ізраїля!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan