Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 Валаам виголосив свою притчу сказавши: З Араму припровадив мене Валак, моавський цар, – з гір сходу: Прийди й прокляни мені Якова; прийди й наклич нещастя на Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 На ньому був Божий Дух, і, скориставшись своєю притчею, Валаам сказав: З Месопотамії послав за мною Валак, моавський цар, з гір сходу: Прийди і прокляни мені Якова, — прийди і наведи мені прокляття на Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 І він виголосив свою приповістку пророчу й сказав: Із Араму мене припровадив Балак, цар моавський, з гір сходу: Іди ж, прокляни мені Якова, а йди ж, скажи зло на Ізраїля!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І почав він річ свою і промовив: Закликав мене з Арану Балак у гостину, з гір восточнїх царь Моабський у свою країну: Прийди, будеш ту Якова клясти-проклинати; прийди, будеш в Ізраїля долю відіймати.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 Тож Валаам мовив пророцтво своє: «Привів мене Валак, моавський цар з Арама, зі східних гір: „Приходь, і Якова за мене прокляни. Приходь, ганьбою вкрий Ізраїль”.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:7
31 Iomraidhean Croise  

Оце Симові сини: Елам, Ашшур, Арпахшад, Луд і Арам.


Вставай і йди у Падан-Арам, до дому Бетуїла, батька твоєї матері, й візьми собі дружину звідтіль, з дочок Лавана, брата твоєї матері.


і що Яків послухався свого батька та своєї матері і пішов у Падан-Арам.


Коли він почав глузувати з Ізраїлю, його вбив Йонатан, син Шіми, Давидового брата.


За ним йде Елеазар, син Додо й онук Ахохі, – один з трьох витязів, котрі були з Давидом, коли, глузуючи, филистимці, викликали їх на битву. Тоді Ізраїльтяни відступили,


І Йов продовжив свою промову, говорячи:


Продовжуючи далі свою промову, Йов сказав:


Своє вухо я нахилю до приповісті, й відкрию мою загадку в супроводі гуслів:


Я відкриваю свої уста для приповісток, говоритиму про давні загадкові події, –


Як пролетить горобець і як промигне ластівка, – так і безпідставне прокляття не сповниться.


Сину людський, загадай загадку і запропонуй притчу про Ізраїлів рід


У той час складуть про вас глузливу приповістку, удавано голосячи й уїдливо приговорюючи: Ми остаточно знищені. Частка мого народу віддана іншим і не повернеться до мене! Наші поля поділені між відступниками.


Але хіба вони з часом не складуть про неї приповідку і не почнуть глузливо насміхатись, говорячи: Горе тому, хто накопичує те, що йому не належить! Доки можна привласнювати собі взяте під заставу?


Ось, вийшов народ з Єгипту, і вкрив усю землю. Тому прийди і прокляни його мені! Можливо тоді я зможу його подолати у війні і прогнати його.


Адже я, справді, виявлю тобі дуже велику шану, і все, що скажеш мені, зроблю. Тільки прийди, прошу тебе, і прокляни мені цей народ!


Валаам знову виголосив свою притчу і сказав: Встань, Валаку, і послухай! Нахили до мене своє вухо, сину Ціппорів!


Тож, коли Валаам повернувся до нього, той з усіма моавськими князями все ще стояв біля свого всепалення.


Він знову вдався до своєї притчі і сказав: Провіщення Валаама, сина Беорового. Провіщення мужа з відкритими очима.


Далі він побачив кенейця, і, продовживши свою притчу, сказав: Міцне твоє поселення, і на скелі покладене твоє гніздо.


Вдаючисьзнову до своєї притчі, він сказав: Ой, горе тим, хто виживе, коли Бог здійснюватиме це.


Виголошуючи свою притчу, він сказав: Провіщення Валаама, сина Беорового. Провіщення мужа з відкритими очима.


Іншу притчу навів їм: Царство Небесне подібне до закваски, що її жінка взяла й поклала до трьох мірок борошна, поки все вкисло.


щоби збулося сказане через пророка, який говорив: Відкрию уста Мої в притчах, виявлю сховане від початку світу!


І вони шукали нагоди Його схопити, бо зрозуміли, що цю притчу сказав Він про них, але боялися юрби. Тож, залишивши Його, відійшли.


через те що вони не зустріли вас із хлібом та водою під час вашої подорожі з Єгипту, а найняли проти вас Валаама, сина Беора з Петор-Арам-Нагараїму, щоби вас проклясти.


Оце я сьогодні, – додав филистимець, – зганьблю Ізраїльське військо, дайте мені лише чоловіка для двобою!


Тож, якщо твій слуга вбивав лева і ведмедя, то і з цим необрізаним филистимцем буде, як з одним з них! Адже він зганьбив військо живого Бога!


Але Давид у відповідь сказав филистимцю: Ти вийшов на мене з мечем, зі списом та щитом, а я йду на тебе в Ім’я Господа Саваота, – Бога Ізраїлевого війська, Якого ти зганьбив!


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan