Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:29 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

29 Валаам сказав Валакові: Збудуй мені і тут сім жертовників та приготуй мені тут сім тельців та сім баранів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

29 А Валаам сказав Валакові: Збудуй мені тут сім жертовників і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

29 І сказав Валаам до Балака: Збудуй мені тут сім жертівників, і приготуй мені тут сім бичків та сім баранів.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

29 І взяв Балак Білеама на верх Пеора, що стремить на рівнинї пустинї. І каже Білеам Балакові:

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

29 Тоді Валаам промовив до Валака: «Споруди для мене сім жертовників тут і приготуй для мене семеро волів і семеро баранів».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:29
4 Iomraidhean Croise  

Оскільки Бог сприяв левітам у перенесенні Ковчега Господнього Заповіту, то вони принесли Йому в жертву сім телят і сім баранів.


І Валак привів Валаама на вершину Пеора, що височить над пустелею.


Валак і цього разу зробив так, як сказав Валаам. Він приніс по тельцеві й баранові на кожному з жертовників.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan