Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 23:13 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Тоді Валак промовив до нього: Давай підемо ще зі мною, будь ласка, на інше місце, звідки його побачиш. Хоча й там побачиш лише якусь його частину, а всього його не побачиш. Прокляни його мені звідти!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Тоді Валак промовив до нього: Давай ідемо ще зі мною на інше місце, звідки не побачиш його всього, — хіба якусь його частину побачиш, а всього не побачиш. Прокляни його мені звідти!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 І сказав до нього Балак: Ходи ж зо мною до іншого місця, звідки побачиш його. Тільки частину його будеш бачити, а всього його не побачиш. І прокляни мені його, мого ворога, звідти!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 І каже йому Балак: Ходїмо зо мною на инше місце, звідкіля мож побачити їх; та тільки тих, що поперед, бачити меш їх, а всїх не побачиш. І проклени менї їх ізвідтам.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Тоді Валак сказав йому: «Ходімо зі мною в інше місце, звідки ти зможеш побачити їх. Ти побачиш лише частину їх. Усіх їх ти не побачиш. Прокляни їх для мене звідти».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 23:13
10 Iomraidhean Croise  

І справді, вельможі сирійського царя сказали йому: Їхній Бог, – це Бог гір, тому й вони нас перемогли. Але якби ми воювали з ними на рівнині, тоді безперечно ми перемогли би їх.


Але знову до Ізраїльського царя прийшов Божий чоловік і, звертаючись до нього сказав: Так говорить Господь: Оскільки сирійці кажуть, що Господь є Богом гір, і Він не є Богом рівнин, тому Я передаю увесь цей величезний натовп у твої руки, й ви зрозумієте, що Я – Господь!


Він любив проклинати, тож нехай ці прокльони впадуть на нього! Не бажав благословення, тож нехай воно буде далеко від нього.


Народе Мій! Пригадай підступний задум моавського царя Валака, і що йому відповів Валаам, син Беора, а також, що відбулось по дорозі від Шіттіма до Ґілґала, – аби ти міг зрозуміти Господню справедливість!


А вранці Валак узяв Валаама, вивів його на узгір’я Бамот-Баалу, звідки можна було побачити деяку частину народу.


Тому прийди, будь ласка, прокляни мені цей народ, бо він сильніший за мене. Може, мені вдасться розбити його і вигнати його з краю. Адже я знаю, що, кого ти поблагословиш, той благословенний, а кого ти проклянеш, той буде проклятий.


Відповідаючи той сказав: Хіба я не повинен говорити лише те, що Господь вкладе в мої вуста?


Він повів його на галявину Цофім, на вершину гори Пісґи; збудував там сім жертовників, і приніс у жертву по тельцеві й баранові на кожному жертовнику.


Тоді виступив моавський цар Валак, син Ціппора, й також почав воювати з Ізраїлем. Він послав людей, аби покликали Валаама, сина Беора, проклясти вас.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan