Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 22:37 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

37 І сказав Валак Валаамові: Кілька разів посилав я за тобою, запрошуючи до себе. Чому ти не приходив до мене? Хіба я не спроможний вшанувати тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

37 І сказав Валак Валаамові: Хіба я не посилав по тебе, щоб тебе покликали? Чому ти не приходив до мене? Чи справді я не зможу вшанувати тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

37 І сказав Балак до Валаама: Чи ж справді не послав я до тебе, щоб покликати тебе, чому ж не пішов ти до мене? Чи справді я не потраплю вшанувати тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

37 І каже Балак до Білеама: Хиба ж не посилав я нарочно до тебе кликати тебе? Чом не прибував єси до мене? Чи то ж я справдї не спромігся б ушанувати тебе?

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

37 Валак сказав Валааму: «Хіба я не посилав по тебе? Чому ти не приходив до мене? Хіба я не здатний вшанувати тебе?»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 22:37
8 Iomraidhean Croise  

Не підносьте так високо ваші роги, – не говоріть знахабніло, піднявши голову!


Коли Валак почув, що йде Валаам, то вийшов йому назустріч до міста Моав, розташованого на кордоні понад Арноном, на самому кордоні краю.


А Валаам відповів Валакові: Так, я прийшов до тебе зараз! Але чи буду я здатний щось сказати? Я говоритиму лише те Слово, яке вкладе в мої уста Бог!


Утікай чим скоріше до свого краю. Я дійсно обіцяв виявити тобі честь, але Господь позбавив тебе слави!


і сказав Йому диявол: Я дам Тобі всю оцю владу та їхню славу, бо мені це передано, і я, кому тільки хочу, тому й даю її;


Як ви можете повірити, коли приймаєте одне від одного славу, а слави, що від єдиного Бога, – не шукаєте?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan