Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 22:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Проте, залишіться тут ви і цієї ночі, а я дізнаюся, що Господь знову скаже мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 А тепер залишіться тут і цієї ночі, — дізнаюся, що продовжить Господь мені говорити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 А тепер посидьте й ви тут цієї ночі, а я пізнаю, що ще Господь буде говорити мені.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Тепер же зістаньтесь ту й ви на ніч, щоб довідатись менї, що скаже менї Господь.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Але, будь ласка, лишайтеся тут сьогодні, як і інші раніше, і я дізнаюся, що Господь мені скаже».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 22:19
7 Iomraidhean Croise  

Відповідаючи, Валаам і цим слугам Валака сказав: Хоча б Валак давав мені повний свій дім срібла та золота, то і тоді я не зміг би порушити наказ Господа, мого Бога, чинячи щось мале чи велике.


Уночі Бог прийшов до Валаама і сказав йому: Якщо вже ці люди прийшли й кличуть тебе, то вставай і йди за ними, але чинитимеш лише те, що Я скажу тобі.


Покинувши пряму дорогу, вони заблукали і йдуть слідом за Валаамом з Восора, який полюбив неправедну нагороду


І в ненаситності вони ловитимуть вас улесливими словами. Суд на них віддавна не бариться, а їхня погибель не дрімає.


Горе їм, бо вони пішли дорогою Каїна та погрузли в обмані нагороди Валаама, і загинули в бунті Корея.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan