Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 21:8 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

8 Господь же сказав Мойсеєві: Зроби собі змія і вистав його на жердині. Після того, якщо когось вкусить змій, нехай той погляне на нього і буде жити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

8 А Господь сказав Мойсеєві: Зроби собі змія і вистав його на жердині як знак. І буде, що коли вкусить змій людину, то кожний вкушений, поглянувши на нього, житиме.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

8 І сказав Господь до Мойсея: Зроби собі сарафа, і вистав його на жердині. І станеться, кожен покусаний, як погляне на нього, то буде жити.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

8 Зроби собі сарафа гадюку і повісь її на тику; і станеться, що як укусить кого гадюка, і він погляне на неї, то зостанеться живим.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

8 І сказав Господь Мойсею: «Зроби бронзового гада й прикріпи на стовп. Коли хтось укушений подивиться на нього, то житиме».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 21:8
7 Iomraidhean Croise  

Він, нарешті, знищив узвишшя, розбив ритуальні стовпи, вирубав священні гаї Ашери й розтрощив мідного змія, якого зробив Мойсей; адже до того часу Ізраїльтяни кадили перед ним пахощами, називаючи його Нехуштаном.


Милосердний і співчутливий Господь, довготерпеливий і сповнений любові.


Не радій, филистимська земле, що зламаний жезл, який вас бив, – адже зі зміїного зародка виросте гадюка, а від неї народиться літаючий дракон.


Провіщення про тварин півдня. Через край смутку і недолі, який населяють леви й левиці, а також гадюки та літаючі змії, везуть на хребтах ослів своє багатство, – на верблюжих горбах свої скарби народові, який не принесе жодної користі.


Поверніться до Мене з усіх країв землі й будете спасенні! Адже Я – Бог, і немає іншого!


Як Мойсей підняв змія в пустелі, так має бути піднятий Син Людський,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan