Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 21:22 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Дозволь мені перейти через твою землю. Ми не звертатимемо ні на поля, ні на виноградники, не будемо пити води з криниць. Будемо йти дорогою царською аж доки не перейдемо твої володіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 Ми пройдемо через твою землю. Підемо дорогою, не звернемо ні на поле, ні на виноградники, не будемо пити води з твоєї криниці. Дорогою царською підемо, доки не перейдемо твої володіння.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 Нехай я перейду в твоїм краї! Ми не збочимо ні на поле, ні на виноградник, не будемо пити води з криниці, ми підемо царською дорогою, аж поки перейдемо землю твою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 Позволь перейти через твою землю! Не будемо звертати на поля і на виноградники, і не будемо пити води з колодязїв; шляхом царським ійти мемо, покіль перейдемо твої займища.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 «Дозволь нам пройти країною твоєю. Ми не звертатимемо ні в поле, ні у виноградники. Не питимемо воду з криниць. Ми йтимемо царським шляхом, аж доки не перейдемо через твою землю».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 21:22
2 Iomraidhean Croise  

Ми волали до Господа, і Він почув наш голос та послав ангела і вивів нас з Єгипту. А тепер ми в Кадеші, – в місцевості, що на краю твого кордону.


Дозволь нам, будь ласка, перейти через твою землю. Ми не підемо через поля, ані через виноградники і не будемо пити води з криниць. Будемо проходити царською дорогою, не звертаючи ні праворуч, ні ліворуч, аж поки не перетнемо твій кордон.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan