Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:27 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 І Мойсей учинив так, як заповів Господь. Вони вийшли на гору Гор перед очима всієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І Мойсей учинив так, як заповів Господь, — він вивів його на гору Ор перед усією громадою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І зробив Мойсей, як Господь наказав був, і вийшли вони на Гор-гору на очах усієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І вчинив Мойсей, як заповідав Господь. І зійшли вони на гору перед очима в усієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Тож Мойсей зробив так, як наказав Господь. Зійшли вони на гору Гор на очах у всієї громади.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:27
3 Iomraidhean Croise  

Зніми з Аарона його шати, і зодягни в них його сина Елеазара. Що ж до Аарона, то там він помре і приєднається до своєї рідні.


Мойсей зняв з Аарона його шати, і зодягнув у них його сина Елеазара. Там на вершині гори Аарон помер, а Мойсей та Елеазар зійшли з гори до людей.


Після цього вони вирушили від гори Гор, в напрямку Червоного Моря, щоб обійти землю Едому. Але в дорозі народ виявив малодушність.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan