Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 20:22 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

22 Вирушивши з Кадеша, Ізраїль всією громадою прийшов до гори Гор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

22 І вони рушили з Кадиса. І прийшли ізраїльські сини, уся громада, до гори Ор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

22 І рушили з Кадешу, і вийшли Ізраїлеві сини, уся громада, до Гор-гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

22 І рушили в дорогу від Кадесу, і прийшли сини Ізрайлеві, цїлою громадою, до Ор гори.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

22 І народ Ізраїлю, вся громада, вийшли з Кадеша й прийшли до гори Гор.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 20:22
10 Iomraidhean Croise  

Південний кордон проходитиме від Мертвого моря й далі на південь до Тамари, а звідти до вод Меріват-Кадешу, вздовж потоку до Великого (Середземного) Моря. Такий південний кордон.


Вздовж наділу Ґада, з південного боку, проходитиме південний кордон краю, – від Тамара до вод Меріват-Кадеш і далі вздовж потоку, що впадає у Велике Море.


Після подорожі вони прийшли до Мойсея та Аарона і до всієї громади Ізраїльських нащадків в пустелю Паран-Кадеш. Їм і всій громаді вони прозвітували, і показали їм плоди тієї землі.


Першого місяця Ізраїльтяни всією громадою прийшли до пустелі Сін. Народ певний час перебував у Кадеші. Там померла Маріам, і там вона була похована.


З Кадеша Мойсей відправив послів до царя Едому сказати: Так говорить твій брат Ізраїль: Ти знаєш про всі страждання, які спіткали нас.


Ми волали до Господа, і Він почув наш голос та послав ангела і вивів нас з Єгипту. А тепер ми в Кадеші, – в місцевості, що на краю твого кордону.


Після цього вони вирушили від гори Гор, в напрямку Червоного Моря, щоб обійти землю Едому. Але в дорозі народ виявив малодушність.


А оце ваш кордон на півночі: проведіть його самі від Великого Моря до Гор-гори.


Так ви замешкали в Кадеші багато днів. Довго ви там перебували…


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan