Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 2:2 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

2 Ізраїльтяни будуть таборуватися кожний під своїм прапором і за ознаками роду своїх прабатьків. Вони ставатимуть табором навпроти Намету Свідчення, тобто навколо нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

2 Ізраїльські сини нехай стають табором таким чином: кожний, наступний до нього, згідно зі своїм підрозділом, за своїми прапорами й за своїми родами по батьківській лінії. Ізраїльські сини ставатимуть табором навпроти намету свідчення, довкола нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

2 Отаборяться Ізраїлеві сини кожен при прапорі своїм за ознаками домів своїх батьків, навпроти скинії заповіту навколо отаборяться.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

2 Кожний із синів Ізрайлевих отабориться під прапором своїм, під знамям батьківського дому свого. Навпроти соборного намету, навкруги його стануть табором.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

2 «Діти Ізраїлю мають ставати кожний під своїм власним прапором і під прапором своїх родів. Вони мають ставати навколо намету зібрання на певній відстані від нього.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 2:2
23 Iomraidhean Croise  

Твої вороги ревіли у Твоїй Святині, – вони встановили, як ознаку, свої прапори.


Адже навіть гнів людський сприяє Твоїй славі, а рештки гніву Ти приборкуєш.


Веселіться й радійте всі мешканці Сіону, бо Величний посеред тебе, Святий Ізраїлів!


Усі, мешканці землі, що населяєте світ! Коли підніметься на горах стяг, будьте уважні! І коли звучить голос труби, прислухайтесь!


Він сказав мені: Сину людський, це – місце Мого престолу й підніжок Моїх ніг, де Я назавжди поселюся серед Ізраїлевих дітей. Вже ніколи Ізраїлів рід, – ні вони, ані їхні володарі, – більше не будуть опоганювати Моє святе Ім’я своєю розпустою та трупами своїх царів на їхніх узвишшях.


У той день, коли Господь, їхній Бог, спасе Свій народ, як Свою отару, вони засяють на Його святій землі, як дороге каміння в короні переможця.


Признач левітів відповідальними за Намет Свідчення, за все його обладнання і усе, що є в ньому. Вони носитимуть Намет і всі його речі. Левіти здійснюватимуть служіння в Наметі і довкола нього розташовуватимуть свій табір.


Першим вирушив прапор табору Юдиних нащадків зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Нахшон, син Аммінадава.


Далі вирушив прапор табору Рувима зі своїми військовими підрозділами. На чолі цих військових підрозділів стояв Еліцур, син Шедеура.


Наступним вирушив прапор табору Єфремових нащадків зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Елішама, син Аммігуда.


Нарешті вирушив прапор табору Данових нащадків, як тильна охорона всіх таборів зі своїми військовими підрозділами. На чолі їхніх військових підрозділів стояв Ахієзер, син Аммішаддая.


І промовив Господь до Мойсея та Аарона, такі слова:


Прапор табору Рувима, з його військовим підрозділом, стане на південній стороні. Старійшиною Рувимових синів був Еліцур, син Шедеура.


Спочатку, на схід сонця, під прапором свого табору стане плем’я Юди зі своїм військовим підрозділом. Старійшиною Юдиних нащадків був Нахшон, син Аммінадава.


Підвівши свої очі, Валаам побачив Ізраїль, розташований за своїми племенами. І зійшов на нього Божий Дух.


тому що Бог не є Богом безладдя, але миру. Як і по всіх святих Церквах,


Але все нехай відбувається пристойно і організовано.


Тільки живіть згідно з Євангелією Христа, щоб коли прийду й побачу вас, а навіть якщо буду відсутній, чув би про вас, що стоїте в одному дусі, однодушно відстоюючи віру Євангелії,


не тримаючись Голови, від Якої все тіло єднається і зміцнюється суглобами та зв’язками, зростає Божим ростом.


Але віддаль між вами і Ковчегом має бути близько двох тисяч ліктів. Не наближайтесь до нього, – але ви знатимете дорогу, якою маєте йти, адже до цього ви не ходили тією дорогою ні вчора, ні третього дня.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan