Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:9 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

9 А чистий чоловік збере попіл з телиці й висипле його поза табором на чисте місце. Там зберігатимуть його для громади ізраїльських синів, щоб додавати до води очищення. Це – жертва за гріх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

9 А чистий чоловік нехай збере попіл з телиці й висипле його поза табором на чисте місце; це буде для громади ізраїльських синів на зберігання — вода для кроплення. Це є очищення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

9 І збере чистий чоловік попіл тієї ялівки, і покладе поза табором в чистому місці, і буде це для громади Ізраїлевих синів на сховок для очищальної води, це жертва за гріх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

9 І збере попіл із ялівки який чистий чоловік, і висипить його за табором на місцї чистому; і буде він для громади синів Ізраїля схований про воду очищення, що буде на очищеннє від гріха.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

9 Чистий чоловік мусить зібрати попіл від корови й покласти його за межами табору в чистому місці. Його зберігатимуть для громади народу Ізраїлю, для приготування води для очищення. Це — жертва очищення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:9
16 Iomraidhean Croise  

Усе, на чому вона лежатиме під час своєї менструації, буде нечистим. Так само й усе, на що вона сяде, буде нечистим.


У ті часи для нащадків Давидового роду й для мешканців Єрусалима відкриється джерело для змиття гріха і нечистоти.


Кожен, хто доторкнеться до мертвого тобто до людини, яка померла, і не очиститься, той осквернив Господній Намет і такий буде знищений з Ізраїлю. Він не був окроплений водою очищення і тому залишається нечистим. Його нечистота на ньому.


Для очищення нечистого візьмуть трошки попелу від спаленої для очищення телиці, і наллють на нього в посудину живої води.


А чистий чоловік візьме гісоп, вмочить його у воду й окропить намет, увесь посуд і всіх людей, які там будуть, а також того, хто доторкався до людських кісток, чи до вбитого або до померлого, чи до гробу.


І дай її священикові Елеазарові. Він виведе її за табір, і там заріжуть її перед ним.


Також той, хто спалив ялівку, випере свій одяг і обмиє тіло водою. І все ж він буде нечистим до вечора.


Так він знову освятиться Господу на час свого назорейства. Він приведе однорічне ягня в жертву за провину. Однак попередній час посвячення не буде зарахований, тому що його назорейство осквернилося.


Ось що маєш з ними зробити, щоб їх очистити: покропи їх водою очищення від гріха, і нехай вони повністю поголять бритвою свої тіла, виперуть свій одяг і стануть чистими.


Коли ж людина, бувши чистою і не перебуваючи в дорозі, все ж знехтує відзначенням Пасхи, то таку людину буде викорінено зі свого народу. Вона не принесла жертву Господу в призначений для цього час, а тому за свій гріх та людина понесе покарання.


Того, Хто не знав гріха, Він зробив за нас гріхом, щоб ми в Ньому стали Божою праведністю.


Отже, маючи такі обітниці, улюблені, очистьмо себе від усякої нечистоти тіла та духа, звершуючи святі справи в Божому страху.


Такого потрібно було нам Первосвященика: святого, невинного, непричетного до зла, відділеного від грішників, вищого за небо.


Бо якщо кров козлів і телят та з водою змішаний попіл телиці, коли ним покропити, освячує нечистих для очищення тіла,


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan