Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 19:13 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

13 Кожен, хто доторкнеться до мертвого тобто до людини, яка померла, і не очиститься, той осквернив Господній Намет і такий буде знищений з Ізраїлю. Він не був окроплений водою очищення і тому залишається нечистим. Його нечистота на ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

13 Кожен, хто доторкнеться до мертвого з людської душі (коли хтось помре) і не очиститься, той осквернив Господній намет; та душа вигубиться з Ізраїлю. Бо вода кроплення не покроплена на нього. Він — нечистий, — його нечистість — у ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

13 Кожен, хто доторкується до померлого, до тіла людини, що померла, і не очиститься, він занечистив Господню скинію, і буде винищена душа та з Ізраїля, бо очищальна вода не була покроплена на нього, нечистий він буде, нечистість його в ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

13 Всякий, хто доторкнеться мерця, трупа якої людини, що вмерла, і не очиститься, той опоганив храмину Господню; викоренитись мусить ся душа з Ізраїля. Водою очищення він не покроплений, тому він нечистий; нечистота його ще на йому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

13 Кожен, хто торкається трупа, тіла померлого, й не очищається, оскверняє святий намет Господа. Цю людину слід викорінити з Ізраїлю. Якщо води очищення на нього не кропили, він лишається нечистим. Його нечистота все ще на ньому.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 19:13
27 Iomraidhean Croise  

Якщо хтось таку суміш зробить і якщо хтось дасть її чужинцеві, то буде знищений зі свого народу.


Нечестивий гине через власне зло, тоді як праведний і під час своєї смерті має надію.


Але після обряду свого очищення нехай відрахують йому сім днів.


Таким чином ви оберігатимете Ізраїльських нащадків від їхніх нечистот, щоб вони не повмирали через свою нечистоту, оскверняючи Мій Намет, що посеред них.


Я поверну Своє обличчя проти такого чоловіка й знищу його з-поміж його народу. Він дав своїх дітей Молохові, щоб осквернити Мою Святиню та опоганити Моє святе ім’я.


Скажи їм: Хто б то не був з усіх ваших нащадків у ваших поколіннях, хто наблизиться до святих речей, що Ізраїльтяни посвячують Господу, в той час як на ньому буде якась нечистота, – такий чоловік буде знищений з-перед обличчя Мого. Я – Господь.


Жоден чоловік з нащадків Аарона, якщо він хворіє проказою або має виділення, не їстиме святих приношень, аж доки не очиститься. Так само й той, хто доторкнеться до нечистот від померлого, або спілкуючись з тим, у кого сталося виверження сімені,


Якщо хтось згрішить, порушивши якусь з усіх Господніх Заповідей, чого не можна чинити, але він не знав цього, то такий все ж провинився і має принести жертву за свій гріх.


Або якщо хтось доторкнеться до нечистоти людини, – до будь-якої її нечистоти, через яку може осквернитися, – і він не знатиме про це, але згодом усвідомить, що допустився провини.


Після того вона принесе Господу жертву за свою провину, тобто за свій гріх, який учинила, самку-ягничку з овець, або козеня із кіз у жертву за гріх. Священик звершить за неї викуплення від її гріха.


Той, хто з’їсть м’ясо мирної жертви, принесеної Господу, в той час коли на ньому нечистота, той буде викоренений з-поміж свого народу.


І якщо хтось доторкнеться до будь-чого нечистого – до нечистоти людини, до нечистої тварини, чи взагалі до будь-якої нечистої гидоти – і споживе м’ясо мирної жертви, принесеної Господу, то такий буде викоренений зі свого народу.


Проте людина, незалежно від того, місцева вона чи з приходців, яка свідомо чинитиме зло зухвалою рукою, то вона зневажає Господа. Така людина буде знищена з-поміж свого народу.


Таким є закон: Якщо людина помре в наметі, то кожен, хто входить у намет, як і кожен, хто є в наметі, будуть нечисті сім днів.


А чистий чоловік візьме гісоп, вмочить його у воду й окропить намет, увесь посуд і всіх людей, які там будуть, а також того, хто доторкався до людських кісток, чи до вбитого або до померлого, чи до гробу.


Чистий покропить нечистого третього дня і сьомого дня. І коли сьомого дня очистить його, то очищений випере свій одяг, обмиється водою і на вечір буде чистим.


Людина ж, яка стала нечистою і не очиститься, то її буде викорінено з громади, оскільки вона, оскільки осквернила Господню Святиню, і її не було покроплено очищувальною водою. Вона нечиста.


А чистий чоловік збере попіл з телиці й висипле його поза табором на чисте місце. Там зберігатимуть його для громади ізраїльських синів, щоб додавати до води очищення. Це – жертва за гріх.


Ось що маєш з ними зробити, щоб їх очистити: покропи їх водою очищення від гріха, і нехай вони повністю поголять бритвою свої тіла, виперуть свій одяг і стануть чистими.


Коли ж людина, бувши чистою і не перебуваючи в дорозі, все ж знехтує відзначенням Пасхи, то таку людину буде викорінено зі свого народу. Вона не принесла жертву Господу в призначений для цього час, а тому за свій гріх та людина понесе покарання.


Тому Я сказав вам, що помрете у ваших гріхах. Бо коли не повірите, що Я є, то помрете у ваших гріхах.


Зважте, наскільки суворішого покарання заслужить той, хто потоптав Божого Сина, хто не пошанував крові Завіту, якою освятився, хто зневажив Духа благодаті?


які відносяться тільки до їжі, напоїв, різних обмивань, постанов щодо тіла, і залишаються до часу виправлення.


А лякливим і невірним, і нечистим, і вбивцям, і тим, які чинять розпусту та чари, ідолопоклонникам і всім неправдомовцям – їхня частка в озері, яке горить вогнем і сіркою, що є другою смертю.


Неправедний нехай надалі чинить неправедність, і нечестивий нехай ще опоганюється, а праведний нехай далі чинить праведність, і святий нехай ще освячується.


А назовні міста будуть пси і чаклуни, розпусники і вбивці, ідолопоклонники і кожний, хто любить і чинить неправду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan