Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:27 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 І буде це зараховано вам як ваша особлива частка: з пшениці на току чи належне Богу з виноградної чавильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 І буде зараховано це вам за вашу особливу частку, — як пшениця з току чи як особливий дар з виноградної давильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 І буде пораховане ваше приношення як збіжжя з току, і як повня з кадки чавила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 І полїчиться вам жертва возношення вашого, як зерно з току і як достаток винограднього точила.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Ваш дар зарахується вам так само, як ніби це було б зерно з току чи сік з винодавильні.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:27
9 Iomraidhean Croise  

Вони прийшли до току Атада, що за Йорданом, і там оплакували Якова дуже великим і сильним голосінням. Там справив Йосиф за своїм батьком семиденну жалобу.


А той відповів: Якщо тебе не врятує Господь, то як можу я тебе врятувати? Хіба із току, чи із чавила?


Першу хлібину з вашого тіста принесете як жертву підношення, – як особливий дар від току (гумна), підноситимете його.


Звернися до левітів і скажи їм: Коли отримуватимете десятину від Ізраїльтян, яку Я дав вам від них як вашу спадщину, то відділятимете з неї особливу частку для Господа – десятину з десятини.


Тож відділіть як особливу частку для Господа, з усіх ваших десятин, які отримаєте від Ізраїльських нащадків, і відокремте з них від себе особливу частку для Господа, віддавши її священикові Аарону.


І скажи їм: Коли відділите найкращу частку з усього, то те, що залишиться, зарахується левітам як урожай з току і як плід з виноградної чавильні.


Щедро обдаруєш його добром зі своєї отари, зі свого току та зі своєї виноградної чавильні. Чим Господь, твій Бог, поблагословив тебе, те й даси йому.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan