Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:19 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

19 Усі жертви піднесення з посвячених речей, які тільки приноситимуть Господу Ізраїльські нащадки, Я дав тобі, твоїм синам і твоїм дочкам, які з тобою; це віковічний закон. Це непорушний Заповіт солі перед Господом для тебе й твоїх нащадків з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

19 Усе відділене зі святих речей, що тільки відкладають Господу ізраїльські сини, дав Я тобі й твоїм синам з тобою, і твоїм дочкам; це вічний закон. Завіт солі — вічний Господній; тобі й твоїм нащадкам після тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

19 Усі святощі приношення, що Ізраїлеві сини принесуть для Господа, Я віддав тобі, і синам твоїм та дочкам твоїм із тобою, вічною постановою. Це міцний заповіт, він вічний перед Господнім лицем для тебе та для насіння твого з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

19 Всї жертви посьвятів, що підносять їх сини Ізраїля Господеві, оддав я тобі і синам твоїм і дочкам твоїм з тобою, як віковічну частку; се завіт вічний про тебе й про насїннє твоє з тобою.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

19 Всі приношення святих дарів, що їх роблять люди Ізраїлю Господу, Я даю тобі й синам твоїм, і дочкам твоїм як постійну частку. Це віковічна угода з Господом для тебе й нащадків твоїх».

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:19
15 Iomraidhean Croise  

У прорабів, що отримували на руки кошти для розрахунків з робітниками, що виконували роботи, не вимагали звіту, оскільки вони користувались повним довір’ям.


Хіба ви забули, що Господь, Бог Ізраїлю, дав царське владарювання над Ізраїлем навіки Давидові та його нащадкам, згідно з постійно діючим Заповітом, закріпленим сіллю?


Він також наказав людям, мешканцям Єрусалима, віддавати визначену частку священикам і левітам, аби ті могли належним чином дотримуватись Господнього Закону.


Далі освятиш грудинку коливальної жертви і стегно колихання, які були принесені з барана посвячення, – з того, що Ааронові та його синам.


й поставиш їх перед Господом; священики потрусять над ними сіллю і принесуть їх Господу як жертву всепалення.


Кожен дар твоєї хлібної жертви посолиш сіллю. Не допускай, щоб у твоїй хлібній жертві забракло солі Господнього Заповіту. З кожним твоїм даром приноситимеш і сіль.


Хліб свого Бога, тобто святе святих зі Святилища, він буде їсти,


Щось одне з усіх дарів він принесе у жертвоприношення Господу. Воно належатиме священикові, який кропить на жертовник кров’ю мирної жертви.


Тобі також належатимуть пожертви з їхніх дарів-підношень, або з усіх коливальних жертов Ізраїльських нащадків. Я даю їх тобі, твоїм синам і твоїм дочкам, які з тобою. Це вічний закон. Кожний чистий у твоєму домі їстиме їх.


Далі Господь сказав Ааронові: Ось Я віддав тобі на збереження Мої пожертви. Від усього посвяченого Ізраїльтянами, як законну частку Я даю тобі та твоїм нащадкам. Це вічний закон.


Візьмеш з їхньої половини і віддаси священикові Елеазарові, як особливий дар для Господа.


Усе те, що було відділене як дар для Господа, Мойсей передав священикові Елеазарові, як і звелів Господь Мойсеєві.


Однак, присвячені тобою дари, які будуть у тебе, і свої пожертви обітниць принесеш, коли прийдеш на місце, яке Господь обере.


Туди приноситимете свої всепалення, свої жертвоприношення, свої первоплоди й десятини, свої жертовні дари, жертви своїх обітниць, свої добровільні жертви, а також первородних зі своєї великої та дрібної худоби.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan