Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:18 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

18 Їхнє м’ясо буде тобі. Як грудинка жертви піднесення (коливання), і як праве стегно, буде тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

18 А м’ясо тобі буде; і грудинка дару покладання, і праве стегно — тобі буде.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

18 А їхнє м’ясо буде для тебе, як грудина колихання, і як стегно правиці буде для тебе.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

18 І мясиво їх буде твоїм; як грудина жертви гойданої і як права лопатка, твоє буде воно.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

18 Та м’ясо так само, як грудина особливої пожертви і як праве стегно, буде твоїм.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:18
4 Iomraidhean Croise  

приводити первістків, наших синів, у Храм нашого Бога, а також приносити священикам, котрі служать у Храмі нашого Бога, первородних з наших стад і з наших отар, як написано в Законі.


Тож кухар приніс ціле стегно з усім, що було на ньому, і поклав його перед Саулом, а Самуїл сказав: Це те, що було відкладене для тебе. Те, що лежить перед тобою, бери та їж, адже воно на певний час було відкладене для тебе, ще коли я почав скликати народ! Отже, того дня Саул обідав із Самуїлом.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan