Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 18:12 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

12 Усі найкращі первоплоди з олії і всі найкращі первоплоди з вина та пшениці, які вони приноситимуть Господу, Я даю все тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

12 Усе найкраще з олії і все найкраще з вина і пшениці, — їхні первоплоди, які вони даватимуть Господу, Я дав тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

12 Усе найкраще зо свіжої оливи, і все найкраще з молодого вина та збіжжя, їхні первоплоди, що вони дадуть Господеві, Я віддав їх тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

12 Все найлучче з олїї і все найлучче з винограду і зерна, їх первоплоди, що приносять їх Господеві, тобі оддав я їх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

12 Сюди входять перші плоди, що вони їх дають Господу, вся найкращу оливу, молоде вино й зерно. Я даю їх тобі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 18:12
19 Iomraidhean Croise  

Нехай же дасть тобі Бог небесну росу, й багатство землі – достаток пшениці та свіжого вина.


Невдовзі прийшов якийсь чоловік із Баал-Шаліши, й приніс для Божого чоловіка первоплоди врожаю: двадцять ячмінних хлібів, а також вийняв зі своєї торби зерно в колосках. Але Єлисей сказав: Роздайте все людям, і нехай вони їдять!


Щойно цей наказ був оповіщений, як Ізраїльтяни принесли багато первоплодів збіжжя, вина, олії, меду та інші плоди землі; вони також приносили і щедрі десятини з усього.


Зберігає мир у твоїх кордонах і годує тебе відбірною пшеницею.


Ненависники Господні підлещувалися б до нього (народу Мого), а їхній час продовжувався б вічно.


Те саме учиниш зі своїм телям та зі своїм ягням. Сім днів вони будуть при своїй матері, а восьмого дня віддаси їх Мені.


Найкраще з перших плодів твоєї землі ти приноситимеш у дім Господа, свого Бога. Не варитимеш козеняти в молоці його матері.


Найкраще з перших плодів своєї землі принесеш до Храму Господа, твого Бога. Не готуватимеш ягняти в молоці його матері.


Священикам належить усе найкраще з первоплодів урожаю, та всі приношення, якими б вони не були. Також перший хліб з первоплодів вашого тіста належить священику, аби на твоїй родині перебувало благословення.


Ви можете це приносити як дар первоплоду Господу, але на жертовник, як приємні пахощі, вони не покладатимуться.


Якщо ти приноситимеш Господу хлібну жертву з перших плодів, то принось у дар від перших твоїх плодів свіжі колоски, прожарені на вогні, або потовчене зерно з твого поля.


Принесете від ваших поселень хліби коливальної жертви – дві хлібини, кожна з яких буде з двох десятих частин ефи питльованого борошна. Вони будуть спечені заквашеними з перших плодів для Господа.


А священик піднесе їх з хлібами перших плодів як коливальну жертву перед Господом разом з двома ягнятами. Вони посвячені для Господа і належать священикові.


Ось які права священиків щодо народу – тих, котрі приносять жертви. Якщо це віл чи вівця, то священику належать лопатка, щелепи та шлунок.


Даси йому і первоплоди твого збіжжя, твого вина й твоєї олії, а також початки вовни від стриження твоїх овець.


то візьмеш початки всіх плодів землі, що збереш із твоєї землі, яку Господь, твій Бог, дає тобі, покладеш у кошик і підеш на місце, яке Господь, твій Бог, обере, щоб там перебувало Його Ім’я.


маслом корів та молоком овець, із жиром ягнят, баранів з Башану та козенят, разом з тучною пшеницею і вином із крові винограду.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan