Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 16:7 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

7 і завтра покладіть у них жару, а зверху покладіть у них ладану перед Господом. Той чоловік, якого вибере Господь, і є святий. Цього має бути достатньо для вас, нащадки Левія!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

7 і вранці перед Господом покладіть у них вогню, і підкладіть у них ладану. І буде так, — чоловік, якого вибере Господь, він — святий. Цього хай буде достатньо для вас, сини Левія!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

7 і дайте в них огню та покладіть на них кадила перед Господнє лице взавтра. І станеться, той чоловік, що Господь його вибере, він святий. Досить вам, Левієві сини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

7 І завтра положіть у їх жару, і положіть на йому кадило перед Господом; і нехай буде так: той чоловік, що вибере його Господь, нехай буде сьвятим. Буде з вас, Левієві сини!

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

7 й покладіть в них жар, і поклади завтра на них запашне куріння перед Господом. Тоді чоловік, якого Господь обере, буде святим. Годі вже вам, сини Левія!»

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 16:7
10 Iomraidhean Croise  

Коли ж у таборі вони запалали заздрістю проти Мойсея та Аарона, посвяченого Господу,


Вони об’єдналися проти Мойсея та Аарона і сказали: Годі вам! Адже вся громада – усі вони святі, і Господь посеред них! То чому ви підноситесь над Господньою громадою?


після чого промовив до Корея та до всього його угруповання, говорячи: Уранці Господь дасть знати, хто Його, хто святий і може наблизитись до Нього. Котрих Він Собі вибере, тим і дозволить наблизитись до Себе!


Зробіть ось що ти, Корею, і ви всі з його угруповання візьміть собі кадильниці


Далі Мойсей сказав до Корея: Вислухайте, прошу вас, нащадки Левія.


Оскільки Він вибрав нас у Ньому раніше від створення світу, щоб ми були святі й непорочні перед Ним у любові,


Ми ж повинні постійно дякувати Богові за вас, брати, улюблені Господом, адже Бог вибрав вас як перші плоди для спасіння в освяченні Духа та вірою в істину;


А ви – рід вибраний, царське священство, святий народ, придбаний, аби звіщати чесноти Того, Хто вас покликав із темряви до дивного Його світла.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan