Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:5 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

5 А ще на всепалення чи на жертву принеси вино, як жертву возливання, – четверту частину гіна на кожне ягня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

5 А на всепалення чи на жертву ти виливатимеш вино, як жертву виливання, — четверту частину гіна. На одне ягня стільки приноситимеш. Це — дар, любі пахощі для Господа.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

5 і вина для литої жертви принесеш чверть гіна на цілопалення або для жертви для кожного ягняти.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

5 А як ливну жертву принесеш до жертви всепалення чи то заколення, на кожну вівцю одного гіна вина.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

5 І даси одну чверть гіна вина як ливну жертву разом із жертвою всеспалення або пожертвою, одна чверть на кожне ягня.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:5
18 Iomraidhean Croise  

Було також багато всепалень із жиром мирних жертв і жертв возливання до всепалень. Отже, так було відновлено служіння в Господньому Храмі.


За ці кошти неодмінно закупи тельців, баранів і ягнят разом з хлібними до них жертвами та жертвами возливання, які ти принесеш на жертовнику, що в Храмі вашого Бога в Єрусалимі.


Я підійму чашу спасіння та прикличу Господнє Ім’я!


До жертви першого ягняти додаватимеш десяту частину ефи пшеничного борошна, замішаного на четвертій частині гіна битої олії, а також жертву возливання – четверту частину гіна вина.


Потягни мене за собою, і ми разом побіжимо! Впровадь мене, о царю, у свої світлиці, аби ми могли радіти і веселитися тобою, захоплюючись твоїм коханням, більше ніж вином! Яка ж то насолода тебе любити!


Якщо ж його дар на всепалення з дрібної худоби, тобто з овець чи кіз, то приведе так само самця без вади.


З ним хлібне приношення – дві десятих ефи питльованого борошна, замішеного на олії, в жертву Господу, приємні пахощі. А також його жертву возливання – четверту частину гіна вина.


Якщо ж його дар мирної жертви для Господа з дрібної худоби, то нехай він також приведе самця або самицю без вади.


Якщо він приноситиме у жертву вівцю, то нехай приведе її перед Господнє лице,


О, які ж вони будуть щасливі та які гарні! Чудові врожаї і молоде вино сприятимуть зростанню і розквіту юнаків і дівчат.


Так належить чинити при кожнім тельці, при кожнім барані, при кожному ягняті чи козеняті.


Якщо приносиш барана, приноситимеш ще й хлібну жертву: дві десятих частин ефи питльованого борошна, замішаного на одній третій частині гіна олії.


Їхні жертви возливання становитимуть: пів гіна вина на одного бичка, третина гіна на барана і четвертина гіна вина на ягня. Це щомісячне всепалення на початку кожного нового місяця року.


А в жертву возливання – четвертину гіна вина на кожне ягня. Жертву возливання вина для Господа здійснюватимеш на святому місці.


Та хоч і приношу себе на служіння і в жертву вашої віри, я радію і веселюся разом з усіма вами.


Адже я вже стаю жертвою, і настає час мого відходу.


Але виноградна лоза відповіла: Невже мені перестати давати вино, яке розвеселяє богів і людей, та йти, щоб хитатись вершиною над іншими деревами?


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan