Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:27 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

27 Якщо ж окрема людина згрішить несвідомо, то нехай принесе однолітню козу в жертву за гріх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

27 Якщо ж одна душа згрішить несвідомо, хай принесе однолітню козу за гріх,

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

27 А якщо згрішить помилково одна душа, то вона принесе однорічну козу на жертву за гріх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

27 А коли одна яка душа согрішить помилкою, так мусить вона принести козу перволїтку на жертву за гріх.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

27 Та якщо одна людина згрішить ненавмисне, вона мусить принести козу-однолітку як жертву очищення.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:27
7 Iomraidhean Croise  

Звернись до Ізраїльських нащадків і скажи: Якщо хтось ненавмисне згрішить проти якоїсь із Заповідей Господніх і учинить щось таке, що суперечило б одній з них,


Він принесе свій жертовний дар Господу: одне однорічне ягня без вади на жертву всепалення, одну однорічну овечку без вади на жертву за гріх і одного барана без вади на мирну жертву,


той же, який не знав, але зробив щось гідне покарання, буде мало битий. У кожного, кому дано багато, від того будуть і багато вимагати; і кому багато довірено, від того і вимагатимуть більше.


Отже, Бог, незважаючи на часи незнання, тепер наказує всім людям скрізь каятися,


А тепер, [мужі]‑брати, знаю, що зробили ви так через незнання – і так само ваші володарі.


мене, який колись зневажав, переслідував і нападав на Господа! Але я був помилуваний, бо це я робив через незнання, в невірстві.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan