Biblia Todo Logo
Bìoball air-loidhne

- Sanasan -




Числа 15:11 - БІБЛІЯ Сучасний переклад

11 Так належить чинити при кожнім тельці, при кожнім барані, при кожному ягняті чи козеняті.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Переклад Р. Турконяка

11 Так чинитимеш з кожним бичком, кожним бараном, кожним ягням з овець чи кіз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. Івана Огієнка 1962

11 Так буде робитися для одного вола, або для одного барана, або для ягняти з-поміж овець, або з-поміж кіз.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Біблія в пер. П.Куліша та І.Пулюя 1905

11 Так будуть робити при кожному приношенню вола чи барана чи із овець, чи з кіз;

Faic an caibideil Dèan lethbhreac

Свята Біблія: Сучасною мовою

11 Так робитимеш при кожному волі, кожному барані, кожній вівці чи кожному козлі.

Faic an caibideil Dèan lethbhreac




Числа 15:11
5 Iomraidhean Croise  

Зверніться до всієї ізраїльської громади з такими словами: Десятого дня цього місяця нехай кожний візьме ягня на родину. Одне ягня на оселю.


Принесеш також пів гіна вина як жертву возливання. Це буде вогняна жертва, любі пахощі для Господа.


Яка буде кількість тварин, що будете приносити в жертву, стільки маєте принести на кожну в жертву муку, олію та вино.


А ще на всепалення чи на жертву принеси вино, як жертву возливання, – четверту частину гіна на кожне ягня.


І це крім новомісячної жертви всепалення з її хлібною жертвою та повсякденних жертв всепалення з її хлібними жертвами і жертвами возливання, згідно із встановленим для цього приписом, як любі пахощі вогняної жертви для Господа.


Lean sinn:

Sanasan


Sanasan